Февраля по татарский

ФЕВРАЛЬ — (лат. Februarius, по имени бога Фебра, в честь которого совершались в этом месяце празднества фебруалии). Второй месяц в году, имеющий 28 и 29 дней. Татарский язык (тат. татар теле, татарча, tatar tele, tatarça) — национальный язык татар. Татарский язык (тат. татар теле, татарча / tatar tele, tatarça) — национальный язык татар, государственный язык Республики Татарстан и второй по распространённости и по количеству. Татарстан Общее образование Национальное образование Онлайн-ресурсы Онлайн ресурсы Татармультфильм Татарский язык в таблицах. Татарский язык в таблицах. pdf.

Чувашские названия месяцев , напомните плиз

Тау башларында кар күп булса, җиләк күп булыр. Февраль ае ахырында кар күп яуса, борчак белән чикләвек уңар. 1 февраля — 29 февраля. День Защитника Отечества (23 февраля). Русско-татарский словарь. Перевод «февраля». на татарский язык: «февраль».

Татарский язык

Зимняя лексика на татарском языке. Татарский язык в ДОУ/Мәктәпкәчә белем бирү учреждениесендә татар теле. Говорим на татарском языке/Татарча сөйләшәбез. про названия месяцев в татарском языке. (и нет, не про те, которые полностью совпадают с европейскими за исключением "гыйнвар"). начать следует, наверное, с того, что даты их начала. В нашей республике проживают представители многих национальностей. Государственными языками по Конституции Республики Татарстан являются два языка — татарский и русский. Татарский язык (тат. татар теле, татарча, tatar tele, tatarça) — национальный язык татар. Русско-татарский разговорник, чтобы не оплошать за рубежом. Здесь вы сможете узнать как по-татарски звучат самые распространенные фразы.

Как на татарском будет :какой сейчас месяц ,какой следующий месяц,какой сегодня день недели,како…

Они вместе с другими, составленными русскими учеными из высших учебных заведений, а также татарскими учеными и просветителями, заслуживают самого пристального внимания и изучения. В нашей республике проживают представители многих национальностей. Государственными языками по Конституции Республики Татарстан являются два языка — татарский и русский. Русский язык знает каждый татарстанец. Это понятно. Русскую речь татар во многих случаях не отличишь даже от речи русских. К сожалению, в Татарстане, особенно в городах, много даже татар, которые не владеют родным языком. Знающих татарский язык русских, к сожалению, также немного. А ведь мы веками живем на одной земле. Ситуация изменилась в связи с перестроечными процессами, демократизацией общества, завоеванием Суверенитета Татарстаном.

Уже почти десять лет в школах обучают татарскому языку. Обучение татарскому языку введено и в средних, и в высших учебных заведениях РТ. В связи с этим был составлен и издан комплект школьных учебников для русскоязычных учащихся, выпущены программы, словари, аудио-кассеты, методические разработки, различные разговорники, самоучители, пособия для широкого круга читателей, желающих изучить татарский язык и т. Есть и некоторые успехи в этом направлении, чему способствовали не только лингвометодическое обеспечение процесса обучения, но и появление уважения к татарскому народу, его истории, искусству, культуре и желание знать больше об этом и понимание исторической невозвратимости к прошлому, когда татарский язык, имеющий богатую историю, перестал быть языком образования, науки, языком официального общения. Дорогие друзья!

Татарские слова написаны русскими буквами. Наибольшее затруднение при таком изображении татарских слов представляла для составителей передача русскими буквами некоторых гортанных согласных и средних гласных вроде дифтонгов , которым нет соответствующих звуков в русском языке. Кроме того, за отсутствием литературнаго языка у крымских татар и при существовании различных наречий в Крыму, нельзя установить, какое из наречий следует считать за более правильное и какому из произношений следует оказать преимущество. В виду всего сказаннаго составители этого словаря, не предъявляя к нему строго филологических требований, полагали, что за совершенным отсутствием у нас подобных изданий, словарь этот может сослужить на первых порах пребывания в Крыму скромную службу - дать возможности экскурсантам объясняться хотя бы и ломаным языком с теми из татар, которые совсем не говорят по-русски. Танатаром и Р.

В период Казанского ханства складывается старотатарский язык, для которого характерно большое число заимствований из арабского и персидского. Как и другие литературные языки донационального периода, старотатарский литературный язык оставался малопонятным для народных масс и использовался лишь грамотной частью общества. После завоевания Казани Иваном Грозным началось активное проникновение в татарский язык русизмов, а затем и западных терминов. Со второй половины XIX века на основе среднего казанского диалекта начинается формирование современного татарского национального языка, завершившееся в начале XX века. В реформировании татарского языка можно выделить два этапа — вторую половину XIX — начало XX века до 1905 и 1905— 1917 годы.

Семья готовила угощения, звала родственников и вместе угощались за общим столом. Через несколько дней после рождения ребенка Исем кушу праздник имянаречения Приглашается мулла, родственники и друзья семейства. Мулла открывает обряд традиционной молитвой, затем к нему подносят на подушке ребенка, и он обращается к всевышнему, призывая его принять новорожденного под свое покровительство. После этого нашептывает на ухо младенцу азан призыв к молитве для мусульман и произносит имя новорожденного. Имена, как правило, выбирали муллы. Считалось, что от имени зависит дальнейшее будущее младенца и его судьба. Несколько дней после рождения ребенка Бябяй яшы праздник новорожденного В продолжение нескольких дней после рождения ребёнка - подруги, соседки и родственницы молодой мамы приходили навестить ее и приносили с собой угощения и подарки. В дни отсутствия родителей Аулак ой посиделки Посиделки неженатой молодёжи без родителей во время которого парни и девушки знакомились, выбирали себе женихов и невест, общались и веселились. В просторном помещении собираются девушки, шьют, вяжут, вышивают. Приходят парни, просят впустить в дом, а чтобы заслужить - каждый демонстрирует свой ум, талант и умения. После девушки впускают парней в дом и вместе пьют чай, кушают гостинцы, играют, веселятся. При начале крупных строительных работ Эмэ праздник помощи Организовывали во время начала всех крупных работ по строительству и ремонту: при закладке и строительстве нового дома и общественных зданий. Нередко в таких мероприятиях участвовали все односельчане, а в крупных населенных пунктах — соседи с одной улицы. Совместная работа завершалась трапезой и гуляниями. Шежере байрам праздник родословной В кругу семьи или в более широком кругу собираются представители родов и рассказывают о своей родословной и интересных фактах. На праздник все приносят свои угощения, выступают талантливые представители родов, поют, танцуют и знакомятся. Смысл праздника - составление и изучение генеалогической летописи своего рода. Народные праздники тесно связаныс трудом и различными сторонами общественной жизни человека. В них присутствуют тончайшие наблюдения людей за характерными особенностями времен года, погодными изменениями, поведением птиц, насекомых, растений. Мы считаем, что эта народная мудрость, сохраненная в веках, должна быть передана детям. Содержательную основу планирования по ознакомлению детей с татарскими народными праздниками составляют специально организованные мероприятия, праздники и развлечения, которые отражают исторически сложившиеся традиции народа. Выбранное нами планирование направлено на активное приобретение детьми культурного богатства татарского народа. И, создавая наш праздничный календарь, главной задачей мы ставили привлечь внимание ребят к народному фольклору и познакомить их с обычаями и традициями татарского народа. При планировании необходимо учитывать следующие принципы: Изучение местных условий, особенности и воспитательных возможностей семьи и детей Организация совместной деятельности воспитателей и родителей; Изучение и учет индивидуальных особенностей детей. В нашем детском саду стало традицией ежегодно проводить национальные праздники : «Сабантуй», «Навруз», «Карга боткасы», «Нардуган», на которых воспитанники принимают активное участие, рассказывая стихотворения на родном татарском языке, исполняя песни и танцы. Детям очень нравятся эти праздники тем, что они надевают национальные костюмы, которые в повседневной жизни мы не носим. В нашем детском саду разработан свой календарь татарских праздников. Предлагаем его вашему вниманию. Осенне-зимний цикл включает в себя небольшое количество праздников и обрядов. В нем основным стержневым обрядом является праздник Смбел. Он повсеместно проводится как праздник урожая. Необходимо отметить и то, что основные элементы обрядового праздника Смбел, пусть в трансформированной форме, до сих пор сохранены. Также к осенне-зимнему циклу относится праздник Нардуган, который проводится как встреча Нового года. Обряды и народные праздники весенне-летнего цикла не имели строго фиксированной даты проведения.

Результаты конкурса

Русско-татарский разговорник, чтобы не оплошать за рубежом. Здесь вы сможете узнать как по-татарски звучат самые распространенные фразы. Русско-татарский разговорник с произношением, ударением и переводом: бесплатный татарский разговорник для начинающих онлайн. Татарские праздники. Февраль. 1 ТАТАР ГОРРӘЛЕКЛӘРЕ (Татарские календари). В татарском языке запомнить названия месяцев очень просто. Дело в том, что они полностью совпадают с русским названиями. Только январь имеет отличное от.

Слово «февраль» на иностранных языках

Februar, франц. Fevrier, англ. February, итал. Febbraio; древнерусское названиефевруарий; церковнославянское снежень, бокогрей, сечень;малороссийское лютый; польское Luty; у словенцев и иллирийцев… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона ФЕВРАЛЬ — в голове у кого. О слабоумном придурковатом человеке.

ПОС 7, 51. Приходи тридцать первого февраля.

Названия месяцев в татарском языке соответствуют названиям в русском языке. Исключением является только месяц январь- гыйнвар. Здравствуйте, тетя Алсу! Сегодня какое число? Здравствуй, Азат, сегодня 9 мая.

Слушая своих друзей, я понимаю, что у них не настолько дружная семья как моя, и они не могут гордиться своими мамой и папой как я. Я горжусь своими родителями, и я надеюсь, что они мной тоже гордятся. Когда у меня будет братик или сестренка, я уверен, что они будут такими де как я и моя семья!

Здравствуй, Азат, сегодня 9 мая. Ответьте на вопрос по примеру. Окончила факультет романо-германской филологии, специализация- английский язык. Татарский- мой родной язык, на котором разговариваю с детства, обучалась в школе. С большой любовью отношусь к татарской культуре, музыке, литературе.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий