Что запрещается оставлять на планшете сцены после разборки оформления спектакля концерта

Во время проведения спектакля, концерта (репетиции) запрещается. При этом к началу проведения спектакля, концерта температура воздуха должна быть не менее 19 град.

Охраны труда в театрах и концертных залах

Что запрещается оставлять на планшете сцены после разборки оформления спектакля концерта? 3.33. После демонтажа декорации спектакля, концерта запрещается оставлять на сцене гвозди, мусор. обеспечивать соответствие художественно-постановочных решений спектакля (концерта, номера, представления) правилам по охране труда. Приемка декоративного оформления спектакля, концерта оформляется актом за подписью членов комиссии (приложение 5). Что запрещается оставлять на планшете сцены после разборки оформления спектакля концерта?

2.10. Туалетные, уборные, комната личной гигиены женщин

Оформление спектакля, концерта. После монтажа, демонтажа, оформления спектакля, концерта, а также перед репетицией запрещается оставлять на планшете сцены рабочие инструменты, расходные материалы, неиспользуемые. Проведение спектаклей, концертов и других массовых мероприятий при отсутствии на сцене пожарных постов запрещается. После разборки декорационного оформления спектакля, концерта не допускается оставлять на планшете сцены мусор, гвозди и т.п. 3.7. Подъемно-опускные площадки устанавливать на одном уровне с полом других помещений сцены или эстрады.

Правила Минкультуры СССР от 23.05.1979 № б/н

Декорации спектакля, концерта устанавливаются с таким расчетом чтобы круговой проход по сцене был не меньше 1 метра. После демонтажа декорации спектакля, концерта запрещается оставлять на сцене гвозди, мусор. Все детали лестниц и стремянок должны иметь гладкую обструганную поверхность, не иметь трещин; Запрещается применение лестниц и стремянок, не соответствующих ГОСТу, сбитых гвоздями, без врезки ступеней в тетивы и без крепления тетив болтами и пр. В случае недостаточной длины лестницы запрещается устраивать опорные сооружения из ящиков, бочек и т. При необходимости верхние концы лестниц должны иметь специальные крюки; Площадки стремянок высотой 1,З м. При работе на высоте строго придерживаться требований правил охраны труда при выполнении работ на высоте НПАОП 0.

Грузоподъемные средства, имеющиеся на сцене, должны подвергаться регулярному освидетельствованию специализированной организацией. Администрация обязана, перед началом выполнения любых работ создать работникам необходимые условия в безопасных приемах работы, обеспечение спецодеждой и инструментом. Разобрать декорацию, имеющуюся на сцене и складировать ее в соответствии с указанием ответственного лица. Обесточить оборудование имеющееся на сцене. Выключить освещение на сцене и сдать ключи.

Снять спецодежду, при необходимости повесить ее сушить. При возникновении на рабочем месте аварийной ситуации необходимо немедленно остановить работу. Удалить с аварийной зоны всех людей. Сообщить администрации о возникшей аварийной опасности, и если возможно приступить к устранения аварийной ситуации. Все работы, которые не связанны с устранением аварии, выполнять запрещается.

Возобновление работ на сцене возможно только после устранения аварийной ситуации. Главное условие успеха при оказании первой помощи — быстрота действия, находчивость и умение организовать помощь.

Старший инженер инженер по технике безопасности имеет право: - проверять состояние техники безопасности и производственной санитарии во всех подразделениях театра, концертного зала; - указывать руководителям служб, отделов, участков на имеющиеся нарушения и недостатки в охране труда и технике безопасности и давать письменные предписания на их устранение. Предписания старшего инженера инженера по технике безопасности могут быть отменены только лицом, ответственным за общее состояние техники безопасности и производственной санитарии театра, концертного зала письменным приказом; - запрещать пуск в эксплуатацию электротехнического и механического оборудования, подъемно-опускных устройств и других механизмов, элементов оформления спектакля, не отвечающих требованиям техники безопасности; - запрещать эксплуатацию здания или отдельных помещений, а также оборудования и коммуникаций, если имеется угроза для безопасности зрителей, производственно-технического персонала театра, концертного зала; - вносить предложения директору театра, концертного зала о привлечении к ответственности, вплоть до отстранения от работы, отдельных работников, систематически нарушающих правила и инструкции по технике безопасности. Старший инженер инженер по технике безопасности несет ответственность за невыполнение возложенных на него обязанностей и за неиспользование предоставленных ему прав.

Инструктаж и обучение по технике безопасности и производственной санитарии I. Художественно-руководящий, инженерно-технический и обслуживающий персонал, артисты, служащие театров, концертных залов должны пройти инструктаж по технике безопасности и производственной санитарии в соответствии с положением настоящих "Правил" приложение 12. Инструктаж по технике безопасности проводится со всеми вновь поступающими на работу, независимо от профессии, должности, квалификации, стажа и опыта работы. Если в спектакле концерте должны быть заняты дети моложе 16 лет, необходимо получить разрешение в обкоме горкоме профсоюза на их участие. При этом к ним должен быть прикреплен сопровождающий, который отвечает за их безопасность на сцене и вне ее.

Сопровождающий проходит соответствующий инструктаж и расписывается об этом в журнале учета инструктажей по технике безопасности. Проведение вводного общего инструктажа, первичного инструктажа с работниками на рабочем месте отмечается в контрольном листе приложение 13 и в журнале учета инструктажей по технике безопасности и производственной санитарии приложение 14. Отдел кадров должен произвести оформление поступающего на работу только при наличии контрольного листа о прохождении вводного и первичного инструктажа на рабочем месте, подписанного руководителем подразделения. Инструктажи проводятся: а вводный общий инструктаж - старшим инженером инженером по технике безопасности со всеми вновь поступающими на работу. Журнал учета вводного инструктажа хранится у старшего инженера по технике безопасности.

Контрольный лист проведения инструктажа сдается в отдел кадров и хранится в личном деле работника; б первичный инструктаж на рабочем месте - руководителями служб, отделов, участков со всеми вновь принятыми на работу или переведенными с другого участка, с одного вида оборудования на другое, и в случаях временного перевода на новую работу. Журнал учета первичного инструктажа на рабочем месте хранится в структурном подразделении; в периодический инструктаж на рабочем месте - руководителями служб, участков, отделов, мастерских не реже одного раза в год по программе первичного инструктажа. Для работников, обслуживающих оборудование, контролируемое Госэнергонадзором, Госгортехнадзором, инструктаж проводится в соответствии с правилами по технике безопасности, утвержденными этими государственными органами. Факт проведения инструктажа отмечается в журнале учета инструктажа по технике безопасности и производственной санитарии подразделения театра, концертного зала; г внеплановый инструктаж на рабочем месте - руководителями структурных подразделений при изменении технологического процесса работы, если это изменение повлекло за собой изменение условий безопасности труда, или при нарушении работающими правил техники безопасности, а также при издании новых правил по технике безопасности. Инструктаж проводится по программе первичного инструктажа и отмечается в журнале с указанием причин внепланового инструктажа.

Работники, для которых установлен обязательный медицинский осмотр, должны представить соответствующее медицинское заключение о состоянии здоровья в отдел кадров. Только после положительного медицинского заключения они могут быть допущены к работе. Вновь поступившему работнику выдается на руки инструкция или памятка безопасности, и он прикрепляется к опытному работнику для обучения безопасным методам труда. В наиболее доступном для обозрения месте должна быть вывешена инструкция по безопасным методам работы для данного участка и механизма. При организации выездных спектаклей, концертов необходимо проводить общий инструктаж по технике безопасности на сцене, где будет работать театральный или концертный коллектив, с указанием особенностей условий труда и работы сценического оборудования, механизмов, светотехнической аппаратуры данной сцены, эстрады.

Заведующий художественно-постановочной частью или его заместитель проводят инструктаж с работниками постановочной части, а режиссер или его помощник - с актерами. Особое внимание актеров обращается на расположение люков провала, состояние планшета сцены, выходов и закулисных проходов. Обучение технике безопасности считается законченным после прохождения всего курса по утвержденной программе и сдачи экзаменов квалификационной комиссии, организуемой дирекцией театра, концертного зала. Результаты проверки знаний оформляются протоколом приложение 15 , после чего выдается удостоверение приложение 16. Технические работники, ранее прошедшие обучение, вторично к обучению не привлекаются, но ежегодно проходят проверку знаний техники безопасности с оформлением результатов проверки в журнале учета инструктажа по технике безопасности и производственной санитарии.

При репетиционных залах для балета, расположенных вдали от артистических уборных, необходимо иметь отдельные помещения для переодевания мужчин и женщин с индивидуальными шкафчиками по числу артистов, одновременно занятых в репетиции. Проемы сцены, эстрады, арены для выноса декораций, мебели и другого сценического имущества должны быть шириной не менее 2,5 м и высотой не менее 4,5 м. В зданиях театров при отсутствии тамбуров перед сценой, эстрадой или ареной зимой допускается кратковременно открывать проемы, сообщающиеся с улицей или холодными помещениями, для доставки декораций и оборудования в период подготовки спектакля, концерта. Двери должны открываться в сторону выхода со сцены, эстрады, арены. Для хранения на сцене декорационного оформления отводятся специальные места, за пределами которых хранить декорационное оформление не допускается. Одновременно на сцене можно хранить декорации не более двух спектаклей. Мягкие декорации должны храниться в сейфе или в помещениях вне сцены. Декорации спектакля, концерта должны устанавливаться с таким расчетом, чтобы оставался круговой проход по сцене, эстраде, арене не менее 1 м.

После разборки декорационного оформления спектакля, концерта не допускается оставлять на планшете сцены мусор, гвозди и тому подобное. Планшет сцены устраивается горизонтальным. В оперно-балетных театрах планшет сцены устраивается горизонтальным или наклонным с подъемом до 4 см на 1 м в сторону арьерсцены. Подъемно-опускные площадки должны быть на одном уровне с полом других помещений сцены или эстрады. Допускается разность между подъемно-опускной площадкой и полом не более 5 мм. Найти информацию 74. Расположение слоев древесины в брусках должно быть вертикальное по отношению к поверхности планшета. Бруски щитов соединяются между собой на водостойком клее, а с обратной стороны укрепляются двумя накладными поперечными брусками без врезки на шурупах.

Головки шурупов, болтов и других деталей крепления настила углубляются не менее чем на 3 мм относительно поверхности планшета. Щели, выбоины, сколы, выступы и другие дефекты в щитах и между щитами не допускаются. Сучки в щитах должны высверливаться, а получившиеся отверстия заделываются деревянными пробками соответствующего диаметра на клею.

На определение высоты сцены влияет общеархитектурное решение здания, характер нижней механизации сцены, состав грунтов и тп. Если сцена будет оборудована высоким барабанным кругом, то под него надо рыть внушительных размеров котлован. В то же время надо заметить, что сцена, находящаяся от земли на высоте 2-3 метров, позволяет эффективно использовать подсценическое пространство для размещения технических помещений и складов постановочного имущества. Проемы сцены, эстрады для выноса декораций, мебели и другого сценического имущества должны быть шириной не менее 2,5 м и высотой не менее 4,5 м для эстрад допускается высота 2,5 м. Проемы, через которые выносятся декорации прямо на улицу или в смежные неотапливаемые помещения, должны иметь тамбур, оборудованный тепловыми завесами или ватными занавесками, препятствующими в зимний период проникновению на сцену холодного воздуха.

В действующих зданиях театров, концертных залов при отсутствии тамбуров перед сценой или эстрадой зимой допускается открывать проемы, сообщающиеся с улицей или холодными помещениями, только кратковременно для доставки декораций и оборудования в период подготовки спектакля, концерта. При этом к началу проведения спектакля, концерта температура воздуха должна быть не менее 19 град. Двери, ворота должны открываться в сторону выхода со сцены.

Инструкции по охране труда для театров и концертных залов

Живописно-декорационная мастерская должна размещаться в непосредственной близости от сцены. Высота помещений мастерских в свету должна быть не менее 5,6 м. На высоте 3,6 м от пола следует устраивать смотровые мостики с высотой прохода не менее 2 м. Мостики допускается располагать в пределах габаритов несущих конструкций перекрытия мастерской, высота до низа которых должна быть не менее 3,6 м. Смотровые мостики должны быть шириной не менее 0,8 м с ограждениями высотой не менее 0,8 м. Нижняя часть мостиков должна иметь глухие бортовые ограждения на высоту не менее 0,15 м от пола. Полы в помещении должны быть горизонтальными, без выбоин. Покрытие полов деревянное.

Трубопроводы сжатого воздуха для подключения краскопультов должны прокладываться вдоль стен, а компрессор должен устанавливаться в отдельном помещении. Помещение мастерской должно иметь принудительную приточно-вытяжную вентиляцию и естественное освещение. Искусственное освещение в соответствии с требованиями технологии должно выполняться лампами накаливания. Для подачи расписанных декораций из помещений мастерской на сцену проемы в стене оборудуются закрывающимися шторами, а в полу - крышками с ограждениями, исключающими падение людей в проем. Шторы и крышки должны иметь предел огнестойкости не менее 0,75 ч. Для спуска декораций на сцену мастерские должны оборудоваться штанговыми подъемниками. Использование в помещении мастерской нитрокрасок воспрещается.

Столярная мастерская должна размещаться, как правило, на первом этаже, смежно с монтировочной, вблизи склада декораций. Из помещения должны быть выходы в монтировочную и наружу. Высота дверных проемов должна быть не менее 4 м, а ширина - 2,5 м. Двери должны иметь пределы огнестойкости не менее 0,75 ч. Помещение столярной мастерской, размещение деревообрабатывающих станков, технологические процессы обработки древесины, обслуживающий персонал и средства защиты работающих должны соответствовать ГОСТ 12. Общие требования безопасности" и Правилам охраны труда в лесозаготовительном, деревообрабатывающем производствах и при проведении лесозаготовительных работ ПОТ РМ-001-97. Оборудование, устанавливаемое в столярной мастерской, должно соответствовать ГОСТ 12.

Требования безопасности к конструкции". При столярных мастерских допускается оборудовать сушильные камеры. Размер камер должен быть не менее 3 x 7 м и высота 3 м. В качестве нагревателей допускаются только водяные отопительные приборы. Камеры должны иметь автономную приточно-вытяжную вентиляцию с краткостью обмена 10 - 15 куб. Высота штабелей должна быть не более 1,7 м. Между штабелями и стеной должен оставаться проход не менее 0,5 м.

Сушильные камеры должны иметь дверные проемы шириной 1,5 м и высотой 2 м. Двери должны быть огнестойкие и плотно закрываться. Помещение монтировочной для сборки декораций должно быть свободным. Высота помещения над сборочной площадкой должна быть не менее игрового портала, сцены театра. Из помещения монтировочной должны устраиваться выходы в столярную мастерскую и склад декораций. Размеры дверного проема в склад декораций должны быть не менее 2,5 x 4 м. Полы в монтировочной должны быть деревянными из хвойных пород дерева.

Бутафорская мастерская должна быть размещена в удобной связи со столярной мастерской и складом бутафории, мебели и реквизита. В бутафорской мастерской должен быть сушильный шкаф с местным отсосом размером не менее 1,2 x 2 м и высотой в чистоте не менее 2,5 м. Помещение бутафорской мастерской должно иметь приточно-вытяжную вентиляцию. В помещении слесарной мастерской должны оборудоваться механический и слесарный участки. Мастерская должна размещаться, как правило, на первом этаже и иметь выход наружу. Верстаки в слесарном участке, как правило, должны располагаться с учетом, чтобы естественное освещение было с левой стороны работающего. При этом расстояние между верстаками должно быть не менее 0,9 м.

Проход между боковыми сторонами верстаков и стеной должен быть не менее 1,1 м. Для изготовления металлических конструкций декораций и реквизита сваркой необходимо оборудовать отдельные помещения площадью не менее 20 кв. Помещения для электросварки могут размещаться в здании театра, концертного зала. Помещения для газовой сварки разрешается устраивать только в отдельных зданиях производственного корпуса. При этом они должны размещаться на первом этаже, оборудоваться наружными шкафами для газовых баллонов, иметь отдельные выходы. Помещения сварочных участков должны иметь автономную приточно-вытяжную вентиляцию. Загромождение проходов различными предметами, заготовками деталей и готовых узлов воспрещается.

Для хранения металла, готовых узлов, деталей и инструмента должны быть складские площадки или складские помещения, оборудованные стеллажами, шкафами и т. Работа на неисправных станках, а также при отсутствии или негодности предохранительных ограждений воспрещается. Установку и снятие со станков деталей и приспособлений весом более 15 кг необходимо выполнять при помощи подъемных механизмов. Одежда у станочников должна быть застегнута. Работать в рукавицах и перчатках на станках с вращающимися деталями или инструментами воспрещается. При работе на станках волосы работающих должны быть закрыты головными уборами. Косынки и платки запрещается завязывать на шее или под подбородком.

Рабочий обязан содержать рабочее место в чистоте, не разбрасывать и не оставлять на полу инструмент и приспособления. Работа неисправным и изношенным инструментом воспрещается. Полки стеллажей и шкафов для хранения деталей и инструмента должны иметь уклон внутрь. Хранить трубы в вертикальном положении разрешается только в специальных стеллажах. Количество шкафов для одежды должно соответствовать числу работающих. Верстаки должны иметь жесткую и прочную конструкцию и быть достаточно устойчивыми. Верхний щит верстака обивается железом.

При обивке нельзя оставлять выступающих кромок железа и острых углов; винты для крепления верхних щитов должны быть с потайной головкой. Расстояние между тисками на верстаках должно быть не менее 1 м. Необходимо, чтобы тиски обеспечивали надежное зажатие предметов. Бетонные полы у рабочих мест должны оборудоваться деревянным решетчатым настилом с расстоянием между планками 25 - 30 мм. Планки делаются призматической формы без свешивающихся концов. Рабочим при обслуживании станков, не имеющих механических устройств для удаления стружки, должны быть выданы специальные приспособления: крючки, щетки и т. Хранение огнеопасных и легковоспламеняющихся материалов горюче-смазочных, красок, растворителей и т.

Использованный промасленный обтирочный материал должен храниться в закрывающихся металлических бачках. Помещение, где проводятся работы с актерами, должно размещаться вблизи актерских гримерных, иметь естественное освещение. В оперно-балетных театрах, театрах оперетты, музыкальной комедии мужская и женская гримерные мастерские должны иметь площадь не менее 20 - 25 кв. Допускается в концертных залах мужскую и женскую гримерно-парикмахерскую размещать в общем помещении. К основному помещению должны примыкать: кладовая, помещение для сушки париков. Помещение должно быть оборудовано санитарно-техническими устройствами: горячее и холодное водоснабжение, канализация, отопление, приточно-вытяжная вентиляция, туалет. Для освещения рабочих мест необходимо устраивать общее и местное освещение.

Местное освещение - не менее 300 лк. Лампы рабочего стола монтируются на гибком шланге и должны иметь абажур для предохранения глаз работающего. Основное помещение оборудуется встроенными специальными шкафами для хранения париков и пастижерских изделий, подъемно-поворотными креслами. Стены основного зала окрашиваются водоэмульсионной краской мягких тонов. Оклеивать стены обоями не разрешается. В местах примыкания умывальников к стене этот участок покрывается глазурованной плиткой. Полы должны быть гладкими и покрываться паркетом, линолеумом или пластиком.

Подключение электрических приборов и оборудования должно выполняться в соответствии с действующими Правилами электрических установок. Влажная уборка гримерно-парикмахерских помещений производится после каждой репетиции и за 2 часа до начала спектакля. Помещения постирочной, красильни, пропиточной и сушильной камеры должны размещаться в одном блоке. При постирочной необходимы отдельные кладовые для грязного и чистого белья. Кладовая для чистого белья оборудуется стеллажами высотой не более 2 м. Химические вещества и краски должны храниться в отдельной кладовой. На таре всех химических веществ делаются четкие надписи, указывающие их название, дату изготовления, концентрацию и т.

Пол электрощитовой постановочного освещения помещений должен исключать возможность падения работников. Проходы для обслуживания между фундаментами или корпусами машин, между машинами и частями здания или оборудования должны обеспечивать беспрепятственный доступ, исключающий вероятность травмирования работников. В помещениях машинных залов допускается устанавливать щиты управления, защиты, измерения, сигнализации, а также щиты блоков и станций управления с установленными на них аппаратами, имеющими на лицевой или задней стороне открытые токоведущие части. Полы в помещении аппаратной должны быть застелены антистатическим противоскользящим покрытием. Требования охраны труда, предъявляемые к мастерским и складам 91. Стационарные конструктивные элементы должны быть выполнены в соответствии с проектной документацией.

В случае если в производстве применяются токсичные, вредные, пожароопасные вещества, место проведения работ должно быть выполнено в соответствии с проектной документацией и с учетом особенности данных технологических операций. Проемы в полу должны иметь ограждения и закрываться крышками. Допускаются иные технические решения, предусмотренные проектной документацией и обеспечивающие безопасность работ. Запрещается использование в помещении живописно-декорационной мастерской нитрокрасок. Допускается размещать сушильную камеру в столярной мастерской, при условии применения в качестве нагревателя водяных отопительных приборов и обеспечении автономной приточно-вытяжной вентиляцией. Для изготовления металлических конструкций декораций и реквизита с выполнением сварочных работ должно быть оборудовано отдельное помещение.

Помещения для выполнения электросварочных работ могут размещаться в здании театра, концертного зала. Помещения для газовой сварки разрешается устраивать только в отдельных зданиях производственного комплекса. При этом они должны размещаться на первом этаже. Полы должны быть гладкими с противоскользящей поверхностью. Полы прачечной, пропиточной и красильни должны иметь уклон в сторону сливных трапов. На полу в помещениях прачечной, пропиточной и красильни около постоянных рабочих мест должны быть уложены решетчатые деревянные настилы или резиновые коврики с ребристой поверхностью для исключения скольжения.

Электророзетки, устанавливаемые в данных помещениях, должны иметь степень защиты не менее IP44. В помещениях запрещено размещать электрощитки, распределительные коробки и выключатели. Для защиты от удара электротоком должно предусматриваться заземление зануление , выравнивание потенциалов или защитное отключение. Раскройные столы должны быть устойчивыми. Металлическая окантовка лекал должна иметь поверхность без заусенцев. Помещения, где установлены гладильные столы с электроутюгами, должны иметь электроизолирующие полы.

Шляпки гвоздей должны быть утоплены. Гладильные столы должны устанавливаться так, чтобы было исключено одновременное прикосновение к корпусу утюга и заземленным частям оборудования или к токопроводящим конструкциям отопительным приборам, трубопроводам. Рабочая поверхность и ограждения гладильных столов должны изготавливаться из непроводящего электрический ток материала и крепиться к металлической станине болтами с утопленными головками. Шланговые провода питания электроутюгов должны располагаться таким образом, чтобы исключить возможность повреждения провода, обеспечивать свободное перемещение провода по всей площади стола. При этом провод не должен соприкасаться с гладильным столом. Электрическая сеть штепсельных розеток для подключения утюгов по окончании работы должна отключаться общим выключателем.

Драпировочные работы на высоте с применением средств подмащивания должны выполняться не менее чем двумя работниками. В помещении склада костюмов, где размещаются конструкции для развешивания костюмов, между развешенными на конструкциях костюмами должны быть проходы, обеспечивающие беспрепятственный доступ обслуживающего персонала. Требования охраны труда при эксплуатации верхнего оборудования 107. Сценические подъемы должны обеспечивать безопасный подъем, спуск, остановку и удержание груза декораций, оборудования в заданном положении в соответствии с предельно допустимой нагрузкой при равномерном натяжении всех канатов. Стальные канаты, подвески штанг, софитов, дорог при электромеханическом приводе должны иметь запас прочности, установленный технической эксплуатационной документацией организации-изготовителя. Направляющие для движения противовесов или траверсы сценических подъемов должны быть металлическими и иметь жесткую конструкцию.

Рабочая часть поверхности направляющих должна быть зачищена и не иметь заусенцев. Окрашивать рабочую поверхность направляющих запрещается. Направляющие должны ограждаться на всю высоту от пола трюма или от места установки нижних тяговых блоков при полиспастной системе подъемов до первой рабочей галереи защитным ограждением. В трюме ограждения должны иметь смотровые дверцы. Зазор между конструкциями ограждения и деталями движущегося противовеса должен обеспечивать свободное вращение движущихся элементов и беспрепятственное обслуживание оборудования. Блоки сценических подъемов должны иметь предохранительные приспособления, исключающие возможность защемления каната и его выпадения из ручья блока.

Крепежные болты блоков должны быть снабжены пружинными шайбами, контргайками и другими деталями, исключающими самопроизвольное отвинчивание гаек, а также косыми шайбами при установке блоков на швеллерные балки. Замок приспособления для подвески декораций сценический карабин, промоскатон должен открываться внутрь и иметь предохранительную гайку. Грузы противовесов должны соединяться между собой с помощью впадин и выступов. Зазор между противовесами соседних подъемов должен обеспечивать беспрепятственное движение грузов. Механические приводы лебедки грузоподъемных сценических устройств должны иметь неразмыкаемую кинематическую связь от вала двигателя до барабана и иметь аварийный ручной привод. Электроприводы лебедки сценических подъемов должны иметь электромагнитные остановочные тормоза замкнутого типа, автоматически размыкающиеся при включении привода, и быть снабжены двойной системой тормозов независимо от действующих концевых выключателей рабочий и аварийный.

Аварийный выключатель должен отключать питание двигателя, если при переходе допустимого положения не сработал рабочий выключатель. Ручной аварийный привод должен быть сблокирован с электроприводом. Переход на работу ручным аварийным приводом не должен приводить к самопроизвольному свободному движению сценических подъемов. Ручные лебедки сценических подъемов должны иметь грузоупорные тормоза, автоматически действующие в обе или в одну сторону вращения. Кроме этого, лебедки должны быть снабжены остановочными тормозами двухстороннего действия колодочного или ленточного типа. При ширине сцены, эстрады больше ее высоты допускается установка беспротивовесных сценических подъемов, которые могут оборудоваться приводом с одним тяговым канатом, перемещающим траверсу с ловителем в жестких металлических направляющих.

При этом ловитель должен при обрыве тягового троса обеспечивать аварийную остановку сценического подъема с полной нагрузкой. Данные конструкции допускается использовать при высоте подъема не более 8 м. Беспротивовесные сценические подъемы разрешается использовать исключительно в строгом соответствии с технической эксплуатационной документацией организации-изготовителя данного оборудования. Допускается использование приводов с самопроизвольным переключением или расцеплением кинематической связи, если это заложено конструктивно и обеспечивает безопасность производства работ. При установке декорационных подъемов под противовесами должны быть устроены в соответствии с проектной документацией защитные ограждения, предохраняющие от случайного падения отдельных деталей и обеспечивающие безопасность от возможного падения. Верхний и нижний концы канатов лебедки должны закрепляться не менее двумя прижимами каждый.

Прижимы должны крепиться способами, исключающими самопроизвольное раскручивание от вибрации. На барабане обязательно наличие для каждого конца каната не менее полутора запасных витков, не считая витков, находящихся под зажимным устройством. Открытые вращающиеся части электролебедок валы, зубчатые колеса, выступающие части шпонок должны быть закрыты металлическими ограждениями, не мешающими обслуживанию частей лебедок смазке, ремонту. Во избежание удара противовеса об упоры в крайних верхних и нижних положениях необходимо устанавливать амортизационные устройства пружины, листовая резина. Ручной привод декорационных подъемов применяется при грузоподъемности не более 300 кг. При грузоподъемности свыше 300 кг привод должен быть электрическим или гидравлическим.

Скорость движения декорационных подъемов с электроприводом должна плавно регулироваться в пределах, установленных технической эксплуатационной документацией организации-изготовителя. Допускается ступенчатая регулировка скорости декорационных подъемов или постоянная скорость , если это предусмотрено проектной документацией. Штанги стационарных декорационных подъемов металлические или деревянные подвешиваются не менее чем на трех грузовых стальных канатах. Подвеска штанг на пеньковых и хлопчатобумажных канатах запрещается. Деревянные штанги должны иметь предохранительные стальные канаты. Прочность штанги должна обеспечивать сосредоточенную и распределенную нагрузку, указанную в технической эксплуатационной документации организации-изготовителя.

Штанга должна быть оклеена по всей длине тканевым бинтом. Металлическая штанга изготовляется из цельной части трубы, либо сваривается из нескольких частей. На месте стыка должен устанавливаться внутренний ниппель. Стыки отрезков труб должны располагаться в точках подвески штанги к канатам или близко от них. Штанга декорационного подъема должна подвешиваться к канатам через регулируемые винтовые или фрикционные стяжки при помощи металлических хомутов, плотно охватывающих штангу по всему периметру поперечного сечения. Блоки для канатов индивидуальных подъемов должны монтироваться в соответствии с проектной документацией колосников и здания.

Крепление лебедок индивидуальных подъемов должно исключать возможность их опрокидывания, подъема или смещения с места установки. Конструкция приводных рукояток у лебедок индивидуальных подъемов должна обеспечивать безопасный спуск груза. Применение лебедок, допускающих не контролируемый спуск груза, запрещается. Канаты, навиваемые на барабаны ручных лебедок, должны иметь четкие, хорошо видимые знаки "марки" , определяющие места остановок, а также особый знак, показывающий крайнее верхнее положение груза. Знак устанавливается с таким расчетом, чтобы поднимаемый груз доходил до верхних конструкций не ближе чем на 0,5 м. Конструкция подвеса и привод подъема подъемно-опускного и подъемно-раздвижного занавеса должны удовлетворять требованиям, предъявляемым к декорационным подъемам.

Движение полотнищ занавеса должно осуществляться по специальной роликовой дороге. Конструкция дороги и барабанов должна исключать возможность соскакивания каната, несущего полотнища, с барабанов и выпадения его из роликов. Конструкция циркульного антрактно-раздвижного занавеса должна обеспечивать правильное и равномерное наматывание каната, несущего полотнища, на барабан в один слой. Для предохранения занавеса и дороги от раскачивания необходимо: 1 подъемно-опускной занавес оборудовать двумя направляющими металлический канат, арматура, швеллер и другие , натянутыми или закрепленными между верхним положением занавеса и планшетом для скольжения по ним специальных втулок, установленных на верхней и нижней штангах; 2 подъемно-раздвижной занавес оборудовать двумя жесткими направляющими для фиксации дорог в верхнем рабочем положении. Электропривод движения занавеса должен оборудоваться концевыми выключателями для отключения при достижении полотнищами занавеса крайних рабочих положений. Крепление роликов и других деталей циркульного занавеса должно исключать возможность их падения и разъединения.

Электропривод раздвижения занавеса должен иметь аварийный ручной привод с блокировкой. При работе электропривода должен блокироваться ручной привод. При работе ручным приводом блокировка должна отключать электропривод. Привод безмоторного спуска занавеса должен иметь концевой выключатель для ввода в действие остановочного тормоза. Конструкция лебедки занавеса должна обеспечивать его закрытие и открытие от действия рукоятки безмоторного пуска в случае прекращения электропитания лебедки. Софитные подъемно-опускные фермы должны обеспечивать возможность крепления театральных прожекторов, светильников и защиту их от механических повреждений.

Ширина ограждения софитной фермы должна быть такой, чтобы установленная осветительная аппаратура не выступала за ее габариты. Подвеска софитной фермы должна осуществляться согласно проектной документации. Скорость движения софита не должна превышать установленную технической эксплуатационной документацией организации-изготовителя. Канаты подвеса софитных ферм, проходящие через переходные мостики, должны иметь защиту от механических повреждений. Софитные фермы должны оборудоваться корзинкой для укладки гибких электропроводов, зашитых в специальные петли, отвечающие требованиям электро- и противопожарной безопасности. Электрическая проводка по софитным фермам должна выполняться стационарно в стальных трубах.

Подключение осветительных приборов должно осуществляться через штепсельные соединения или клеммные коробки. Использовать для подключения осветительных приборов, расположенных на стационарной софитной ферме, временную проводку запрещается. Конструкция подъемно-опускного осветительного мостика софитного моста должна обеспечивать прочность, указанную в технической эксплуатационной документации организации-изготовителя. В рабочем положении подъемно-опускной осветительный мостик должен передвигаться в металлических направляющих, прикрепленных к переходным консольным мостикам или к боковым рабочим галереям. Двери подъемно-опускного осветительного мостика и двери переходных консольных мостиков должны быть оборудованы автоматическими замками, которые отпираются при нахождении пола софитного моста и пола переходного консольного мостика на одном уровне. Двери должны иметь электрическую блокировку, исключающую движение софитного моста с открытыми дверями.

Конструкция привода горизонта или панорамы должна обеспечивать равномерное наматывание каната, несущего холст, на барабан в один слой и не допускать соскакивания каната с холстом с блоков или барабанов. Электропривод горизонта или панорамы должен быть снабжен концевыми выключателями. Электропривод горизонта должен иметь аварийный ручной привод с блокировкой: при использовании ручного привода электропривод должен отключаться. При использовании электропривода должен блокироваться ручной. Парные ролики, удерживающие канаты с холстом, устанавливаются на дороге только сверху. Крепление осей роликов на направляющих дороги должно исключать возможность самопроизвольного разъединения и падения осей или блоков.

Переходные мостики роликовой дороги и ее подвесок не должны создавать разрывов, как в дороге горизонта, так и в холсте горизонта. Устройство откидных клапанов в горизонте запрещается. Движение холста передвижной панорамы должно осуществляться при помощи ручного или электрического привода с плавным регулированием скорости по специальной дороге. Подвеска дороги и панорамы должна осуществляться в соответствии с требованиями, предъявляемыми к декорационным подъемам. Скорость движения холста панорамы с помощью электропривода должна быть не более установленной в технической эксплуатационной документации организации-изготовителя. Каркас жесткой стационарной кулисы, опирающийся ходовыми колесами на дорогу, уложенную под планшетом, должен дополнительно иметь верхние горизонтальные ролики, двигающиеся по направляющим и предохраняющие кулису от смещения из вертикальной плоскости.

Конструкция кулисы должна обеспечивать прочность, указанную в технической документации организации-изготовителя. Иные конструктивные решения кулисы должны отвечать требованиям безопасности. Ограждения должны обеспечивать прочность, указанную в организационно-технологической проектной документации на объекты культуры. На нижних или верхних направляющих должны быть установлены ограничители хода кулис. Ходовые колеса портальных кулис должны иметь реборды либо перемещаться в желобчатой дороге. Высота расположения настила нижнего балкона от планшета сцены должна устанавливаться организационно-технологической проектной документацией на объекты культуры.

Лестницы портальных кулис, начиная от уровня первого балкона и до верха каркаса, должны иметь защитные ограждения или предустановленные системы обеспечения безопасности для подъема и спуска работников в соответствии с правилами по охране труда при работе на высоте, утверждаемыми Минтрудом России в соответствии с подпунктом 5. N 610 Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. Если передвижные осветительские рамы башни оборудованы выдвижными телескопическими и приставными лестницами, то с высоты 3 м рамы должны иметь защитные ограждения и предустановленные системы обеспечения безопасности для подъема и спуска работников в соответствии с правилами охраны труда при работе на высоте. Стационарные осветительские рамы башни должны быть оборудованы ручным или механизированным приводом. При использовании электропривода скорость движения рамы должна быть не более установленной в технической эксплуатационной документации организации-изготовителя. Осветительские рамы башни должны иметь устройства для фиксации их в рабочем положении.

Полетные устройства должны быть выполнены и устанавливаться в соответствии с проектной документацией. Грузоподъемность полетных устройств определяется проектом. При использовании электромеханического привода лебедок полетных устройств должна быть предусмотрена система контроля и управления технологическими процессами, обеспечивающими защиту работников и аварийное отключение оборудования, а также система ручной разблокировки и возможность эвакуации работника при аварийной ситуации. К управлению электромеханическим оборудованием допускаются работники, прошедшие профессиональное обучение работе на данном оборудовании и назначенные локальным актом работодателем ответственными за проведение указанных работ. Оператор должен своевременно сообщать своему руководству о технических неисправностях оборудования. В полетных устройствах используются преимущественно стальные канаты крестовой свивки.

Допускается использование других материалов например, кевларовая нить , если это предусмотрено проектной документацией. Диаметр каната должен обеспечивать разрывное усилие с не менее 13-ти кратного запаса прочности. Каретки полетного устройства и полиспастный блок должны иметь устройства от выпадения или заедания тяговых и подъемных канатов. Каретки полетных устройств должны иметь не менее четырех ходовых колес. Ходовые колеса кареток и все блоки подъемного устройства должны изготовляться из металла. Запрещается использовать для полетных устройств неметаллические ролики.

При необходимости применения противошумных мер безопасность предлагаемых технических решений обеспечивается изготовителем. Дороги для движения кареток должны иметь ограничители крайних положений. Рукоятки лебедок приводов для подъема и передвижения должны иметь стопорные приспособления, исключающие самопроизвольное включение приводов. Места установки приводов должны оборудоваться сигнализацией и связью с помощником режиссера. Крепление привязи для полетов СИЗ от падения с высоты или люльки для полетов к ходовой каретке должно выполняться стальным канатом. Привязь должен изготавливаться только по персональной мерке конкретного работника, занятого в полете, и испытываться на прочность в соответствии с требованиями технической эксплуатационной документации организации-изготовителя.

Скорость движения стационарного сценического оборудования не должна превышать установленную технической эксплуатационной документацией организации-изготовителя. Допускается нахождение работников под работающей верхней механизацией в статическом и динамическом режимах с подвешенным на ней грузом в том числе декорации, свет при соблюдении следующих условий: 1 перечисленное оборудование предназначено для этих целей согласно технической эксплуатационной документации организации-изготовителя; 2 груз, подвешенный на оборудовании, закреплен; 3 выполнение данных работ отрепетировано в мизансценах и отражено в локальном акте работодателя; 4 осуществляется визуальный контроль за выполнением работ ответственным лицом, назначенным работодателем. Допускается подъем и спуск, а также перемещение работников на нижней механизации сцены при соблюдении следующих условий: 1 данное оборудование предназначено для этих целей согласно технической эксплуатационной документации организации-изготовителя; 2 работники размещены согласно рекомендации эксплуатационной документации; 3 перемещение работников отрепетировано в мизансценах и отражено в локальном нормативном акте работодателя; 4 осуществляется визуальный контроль за выполнением работ ответственным лицом, назначенным работодателем.

Опорная плита накладного круга должна опираться на несущие элементы перекрытия планшета и прочно закрепляться. Крепление направляющих для катков колес на планшете сцены, эстрады должно исключать их смещение во время вращения круга. Настил круга должен крепиться к каркасу круга.

Конструкция фурки должна обеспечивать равномерное распределение нагрузки на все опоры ходовые ролики фурки. При движении фурок по направляющим последние должны прочно крепиться к планшету. Зазоры и неровности в стыках направляющих не допускаются. Транспортер, применяемый на сцене, должен быть изготовлен не кустарным способом, а в соответствии с проектной документацией, разработанной в соответствии с техническим заданием. Запрещается работа сценических механизмов в случаях: 1 ослабления креплений в стыках металлоконструкций или деталей механизмов; 2 неисправности механизмов или недопустимом износе их деталей, канатов, стяжек; 3 неисправности концевых выключателей, сигнальных приборов, тормозных устройств; 4 при несоответствии оборудования заявленным паспортным данным. Требования охраны труда при эксплуатации механического оборудования 252.

Сценические механизмы технологическое оборудование допускаются к эксплуатации после проведения работ и испытаний, предусмотренных технической эксплуатационной документацией организации-изготовителя. При подъеме и спуске декорационных подъемов необходимо следить, чтобы штанги или декорации, висящие на них, не раскачивались и не задевали переходные мостики, софиты, сценическое оборудование и декорации. При регулировке и эксплуатации декорационных подъемов необходимо обеспечивать равномерное натяжение канатов. В случае опускания штанги на планшет сцены или препятствие, когда произошло ослабление натяжения канатов, производить подъем штанги без предварительной проверки тросовой системы запрещается. При использовании индивидуального подъема для перемещения одной декорации на двух и более подвесах должны применяться канаты тросы выверенной длины для каждой точки крепления. Изменение направлений изгиба каната троса индивидуального подъема должно осуществляться при помощи дополнительного блока, установленного на колосниках.

Запрещается поправлять канат трос под нагрузкой при подъеме и спуске декораций и перекидывать канат трос через бруски колосниковой площадки. Запрещается: 1 оставлять на софитных фермах лампы, светофильтры, инструмент при обслуживании и производстве ремонтных работ; 2 проводить обслуживание и ремонтные работы сценического комплекса или комплекса, связанного с приемом зрителей, в период репетиций, спектаклей, концертов; 3 размещать декорации и предметы оформления спектакля на "красной линии"; 4 находиться под противопожарным занавесом во время его опускания или подъема. Во время подъема или спуска подъемно-опускных площадок с работниками в трюме должен находиться машинист сцены для принятия необходимых мер в случае возникновения чрезвычайных ситуаций. Ему должна быть обеспечена прямая видимость людей, либо телевизионная трансляция, либо в случае, если управление площадками находится в другом месте, то должен быть дополнительно назначен работник, контролирующий подъем или спуск, обеспеченный связью с машинистом сцены. Время подъема или спуска площадок по ходу спектакля, концерта, а также место нахождения на сцене, эстраде должно быть доведено до работников перед выходом на сцену, эстраду. Границы площадок должны быть обозначены.

Перед началом акта, в котором используются люки-провалы, их границы на планшете маркируются в четырех точках. Работники, занятые в этом акте, должны предупреждаться помощником режиссера о моменте открытия люков. Исправность каждого люка должна быть проверена перед началом спектакля, концерта, а также дополнительно проверяться перед актом, в котором люк используется. Работы, связанные с подготовкой механизацией перед началом спектакля или во время антракта, необходимо проводить в соответствии с технической эксплуатационной документацией организации-изготовителя данного оборудования. Обо всех изменениях в работе оборудования, задействованного в спектакле, работники, находящиеся на сцене, должны быть предупреждены. Декорации, установленные на вращающемся круге, кольце, подъемно-опускных площадках, фурках, должны прочно прикрепляться к настилу и или к каркасу механизма, не должны выступать за их границы и соприкасаться во время движения с подвешенными декорациями, если это не предусмотрено художественно-технологическим и организационным решением.

Данное решение должно быть закреплено в локальном нормативном акте работодателя. Перед открытием рампы необходимо проверить отсутствие на щитах людей и деталей оформления. При подъеме рампы необходимо осуществлять визуальный контроль. Включение привода механизма рампы, находящегося в открытом положении, когда внутри рампы установлена переносная светотехническая аппаратура, если это не предусмотрено конструкцией рампы, запрещается. При выполнении работ на передвижной осветительской раме необходимо применять соответствующие СИЗ для работы на высоте. Требования охраны труда при эксплуатации полетных устройств 268.

Перед осуществлением полета работник, ответственный за безопасное производство полета, проверяет: 1 соответствует ли грузоподъемность, включая снаряжение, и иные контролируемые параметры оборудования реальной нагрузке; 2 готовность оборудования для выполнения трюка в соответствии с технической документацией на оборудование ; 3 нахождение необходимого персонала для проведения полета; 4 закрепление работника к люльке или правильно ли надето полетное снаряжение. Траектория полета должна быть освобождена от находящихся на ее пути или расположенных поблизости предметов, оборудования и декораций. Полетные люльки и устройства не должны иметь возможность самопроизвольного движения или вращения. В случае, если художественным решением определено вращение, то перемещение артиста должно быть безопасно. Актеры допускаются к полетам после получения письменного заключения врача, разрешающего участвовать в полетах. Перед каждым полетом ответственный за безопасное производство работ проводит с актерами целевой инструктаж по охране труда с записью в соответствующем журнале проведения инструктажей.

Проверка полетных устройств проводятся каждый раз до начала полетов. После проверки устройств допуск к ним посторонних лиц запрещается. Испытания, в том числе периодические, проводятся в соответствии с технической документацией организации-изготовителя. Работник, отвечающий за безопасное проведение полета, должен осуществлять визуальный контроль проведения полета и иметь возможность в любое время остановить полет и освободить артиста. Требования охраны труда, предъявляемые к транспортировке и хранению оборудования, сценического оформления, применяемых материалов 276. Декорации и другие материалы должны храниться в специальных складах, под навесами или на специально отведенных площадках, определяемых инструкциями дирекции театра, концертного зала.

Загромождение мест складирования, проходов и проездов декорациями и другими материалами запрещается. Для хранения чистого и сбора использованного обтирочного материала должна быть установлена металлическая тара с закрывающимися крышками. Тара с использованным обтирочным материалом должна регулярно освобождаться по мере ее заполнения, но не реже одного раза в смену. Запрещается: 1 хранить огнеопасные и легковоспламеняющиеся материалы вне установленных мест и или шкафов; 2 оставлять использованный обтирочный материал в помещении после окончания рабочего дня. Для хранения красок должны отводиться специальные помещения. Масляные краски, лаки, пасты следует хранить в металлической таре.

Пигменты и красители допускается хранить в полиэтиленовой таре мешочках. Тара для жидких красок, лаков должна быть исправной и плотно закрываться. На таре должны иметься этикетки или бирки с указанием марки растворителя, номера партии, даты изготовления. Для хранения металла, готовых узлов, деталей и инструмента складские площадки или складские помещения должны быть оборудованы стеллажами, шкафами. Хранить трубы в вертикальном положении разрешается только в специальных стеллажах. Для хранения на сцене сценического имущества должны отводиться специальные места, за пределами которых хранить сценическое имущество запрещается.

Хранение на колосниках оборудования, веревок, тросов, инструмента, декораций запрещается. Складывать и хранить на галереях грузы от противовесов декорационных подъемов разрешается в один ряд вдоль бортовой доски, ограждающей галереи со стороны игровой площадки. Хранить канаты, провода, различные предметы на галереях и переходных мостиках, а также привязывать к поручням галерей и переходных мостиков мягкие декорации и детали оформления запрещается. Диапозитивы и пленки фильмов должны храниться в металлическом шкафу или фильмовой таре. Работникам, сопровождающим автотранспорт с декорациями, находиться в кузове запрещается. Перед проведением погрузочно-разгрузочных работ необходимо проверить прочность и исправность применяемых помостов, пандусов, апарелей.

При работах в зимнее время у наружных и внутренних дверей складских помещений пандусы, дорогу, по которой переносятся декорации, необходимо очищать от снега и льда и посыпать противоскользящим материалом. Перевозка костюмов, обуви, белья, головных уборов должна производиться в ящиках кофрах, контейнерах , специально оборудованных для транспортировки, в том числе ручками для удобства погрузки и выгрузки. В спектаклях, концертах допускается участие дрессированных животных, предоставляемых специализированной организацией с сопровождающим или профессиональным дрессировщиком. Сопровождающие животных участвуют во внутренних репетициях, организованных режиссерами до начала спектакля. Требования охраны труда, предъявляемые к помещениям стационарного здания цирка 295. Пол артистического прохода до манежного настила должен изготавливаться из нескользящих материалов и так же, как полы главного и боковых проходов, может покрываться асфальтом с шероховатой или рифленой поверхностью.

Первый ряд мест для зрителей необходимо располагать не ближе 1 м от внешней стороны манежного барьера. Кресла зрительного зала, кроме кресел в ложах, должны быть прикреплены к полу. Рабочие места для музыкантов в оркестровой ложе должны оборудоваться местным регулируемым освещением с затенителями. Сценическая площадка эстрада , размещаемая напротив оркестровой ложи, должна иметь удобные проходы в закулисные помещения и два выхода в сторону манежа. Под осветительными приборами открытого типа, расположенными над зрительным залом или манежем в том числе под кольцами прожекторов у колосников , в которых установлены лампы накаливания, необходимо устанавливать предохранительные сетчатые ограждения. Манеж должен быть горизонтальным.

Писта должна быть одинакового профиля по всему периметру манежа. Манежный настил и манежные ковры должны быть нескользкими, не должны иметь рваных мест, грубых швов и неровностей. Для репетиций должен использоваться специальный ковер. Вокруг манежа должен быть установлен барьер. С внутренней стороны барьера не должно быть выступающих частей, края барьера закругляются. Верх и края барьера обиваются мягким упругим материалом и обтягиваются износостойкой тканью.

Часть барьера со стороны артистического и главного прохода должна быть раздвижной и съемной, обеспечивая необходимую ширину для беспрепятственного прохода артистов, животных, выноса вноса реквизита, цирковых аппаратов. Раздвижные части барьера должны легко и бесшумно открываться, а с внешней стороны иметь запоры. Открытые створки барьера должны преграждать зрителям доступ к артистическому проходу, не уменьшая его ширины. Трансформирующийся подъемно-опускной манеж приводится в движение по сигналу инспектора манежа. Подъемно-опускной манеж должен быть оснащен устройством, исключающим его самопроизвольное опускание. Репетиционный манеж зал должен быть оборудован необходимым реквизитом, средствами страховки, а также технологическими устройствами для подвески и установки цирковых аппаратов.

Помещение, в котором оказывается медицинская помощь работникам, должно располагаться на одном уровне с манежем, иметь проход для эвакуации пострадавших при несчастных случаях к автотранспорту скорой медицинской помощи. Помещение должно быть оборудовано телефоном с прямым выходом в городскую телефонную сеть и средствами радиосвязи с различными службами циркового предприятия. Наружные ворота и двери должны иметь устройства для их фиксации в закрытом и открытом положениях. Требования охраны труда, предъявляемые к территориям и помещениям передвижного здания цирка 309. Площадка для размещения передвижного здания цирка должна быть ровной с твердым покрытием и иметь уклон для естественного стока атмосферных вод. Для предотвращения попадания дождевой воды во внутрь подкупольного пространства цирка по внешней границы подвесных откидных стен барабана возводится специальный барьер.

До начала установки передвижного здания цирка, администрация должна связаться с местным уполномоченным органом для организации оперативного получения информации по погодным условиям. Установка, эксплуатация и разборка передвижного здания цирка должна производиться под руководством специалиста - шапитмейстера. Рекламные фасадные щиты должны крепиться с помощью подъемных механизмов так, чтобы исключить возможность их срыва порывами ветра. Разбивку площадки производят в соответствии с техническим паспортом передвижного здания цирка: определяют и обозначают центры и границы расположения основных конструкций и помещений цирка мачт, манежного барьера, координат проходов, вестибюля, конюшни , а также мест установки лебедок и закладки якорей. Внешний периметр территории цирка - шапито должен быть огорожен для предотвращения как проникновения внутрь территории посторонних лиц, так и случайных побегов цирковых животных. Должна быть выставлена охрана.

Откидные части манежного барьера устраиваются со стороны артистического прохода. Оркестровая ложа должна иметь ограждение высотой не менее 0,6 м. Во время дождя и сильного ветра натяжение купола шапито необходимо ослабить. Подвеску или крепление цирковых аппаратов и предохранительных приспособлений сеток, лонж , подъем и опускание части барабана или шапито, устройство якорных креплений и другие работы необходимо проводить с разрешения шапитмейстера и инспектора манежа. Требования охраны труда при эксплуатации отдельного аттракциона "Мотогонки" 320. Рабочая поверхность вертикальной стены барабана "Мотогонок" должна быть правильной цилиндрической формы, гладкой, без щелей.

На рабочей поверхности недопустимы пыль, жирные, масляные и мокрые пятна. Головки гвоздей и шурупов должны быть утоплены. Барабан стягивается не менее чем тремя стальными канатами на разной высоте. Служебная дверь должна открываться внутрь барабана и иметь запоры. На расстоянии не менее 0,75 м от верха стены должна быть нанесена краской ярко-красного цвета ограничительная полоса, обозначающая предельную границу демонстрации трюков. За ограничительной полосой на кронштейнах натягивается предохранительный стальной канат-барьер, который не должен иметь каких-либо деталей чекелей, талрепов, огонов со стороны движения трюковых машин.

На рабочей поверхности барабана в середине между верхом щитов виража трека и красной полосой наносится краской синего цвета вторая горизонтальная полоса, разделяющая нижнюю и верхнюю трюковые зоны. В центре барабана устанавливается стальная трубчатая мачта, которая раскрепляется четырьмя винтами. На мачте должна быть смонтирована ручная лебедка для подъема тента. Для входа и выхода зрителей на балкон аттракциона должны быть оборудованы не менее двух лестниц по два марша в каждой. Число выступлений артистов отдельного аттракциона "Мотогонки" не должно превышать 20 сеансов в день. Если сеанс длится более 10 минут, число сеансов должно снижаться с учетом установленных перерывов.

Артистам-мотогонщикам в течение дня кроме часового обеденного перерыва между сеансами необходимо предоставлять перерывы длительностью не менее 20 минут. Перед очередным сеансом должна проводиться полная вентиляция барабана. Для защиты мотогонщиков от травм служат каски или защитные шлемы не уменьшающие поле зрения, не ухудшающие слышимость , наколенники и налокотники. Повторные выступления допускаются после проветривания барабана от выхлопных газов. Требования охраны труда, предъявляемые к помещениям для содержания животных, а также к уходу за животными в стационарных зданиях цирках 333. Помещения, в которых содержатся животные в том числе, клетки, вольеры, загоны, бассейны, террариумы , а также места, где производятся их погрузка, пересадка, выгул и дрессировка, должны быть недоступны для лиц, не связанных с обслуживанием животных.

Полы клеток должны иметь гидроизоляцию и уклон в сторону, с которой производится обслуживание животных. Оконные проемы в помещениях должны иметь прочные решетки или сетки, не препятствующие проветриванию помещений. Габариты дверей и ворот не должны препятствовать свободному передвижению клеток с животными. Выходы из конюшни должны обеспечивать беспрепятственный проход для обслуживающего персонала. Клетки в том числе манежные , а также тоннели должны быть устойчивыми, удобными в обращении. Их устройство и крепление должно исключать возможность самостоятельного выхода из них животных.

Стены клеток со стороны обзора животных по всей длине ограждают металлическими решетками или сетками в зависимости от вида животных. Ограждения должны быть такими, чтобы животные не могли просовывать в отверстия лапы, рога, клювы, хвосты и морды. Расстояния между прутьями решетки определяются в зависимости от величины животного. Выходы из клеток и вольеров двери, шиберы, лазы должны снабжаться запорами в том числе замками, задвижками, чекелями, карабинами, струбцинами , исключающими открытие их животными. В манежной клетке необходимо иметь две двери, открывающиеся внутрь, снабженные запорами, удобными для открывания с обеих сторон для обеспечения возможности безопасного покидания клетки дрессировщиком. Высота манежной клетки, ее конструкция и способ установки должны исключить возможность самостоятельного выхода животных за ее пределы.

Тоннель для выпуска хищников в манежную клетку должен быть закреплен и иметь размеры, достаточные для беспрепятственного перемещения животных. Опасных животных необходимо содержать в специальных прочных и запираемых клетках, устанавливаемых в изолированных помещениях вблизи артистического прохода. Приказом работодателя утверждается список опасных животных в цирке. В него вносятся следующие животные: 1 хищники: барсы, гепарды, леопарды, львы, пумы, рыси, тигры, ягуары, росомахи, волки, гиены и медведи; 2 копытные: антилопы, бегемоты, быки и козлы дикие, жирафы, лоси, олени, зебры, носороги и тапиры; 3 хоботные и сумчатые: слоны и кенгуру; 4 обезьяны: гамадрилы, гиббоны, гориллы, макаки, мартышки, орангутаны, шимпанзе, собакоголовые; 5 неполнозубые и грызуны: броненосцы, ленивцы, муравьеды, бобры, водосвинки и дикобразы; 6 ластоногие: моржи, морские львы и тюлени; 7 хищные птицы: грифы, кондоры, коршуны, орланы, орлы, совы, соколы, сычи, филины и ястребы; 8 страусовые: казуары, эму, нанду, африканский страус и крупные попугаи; 9 пресмыкающиеся: крокодилы длиной свыше 1 м, удавы и питоны длиной более 2 м, ядовитые змеи; 10 опасные виды рыб. Работодатель вправе дополнить список опасных животных, исходя из их величины, возраста и других условий. У помещений с опасными животными должны находиться шумовые отпугивающие средства и необходимый инвентарь.

Согласно списку содержащихся опасных животных на дверях помещений и клеток с опасными животными должны быть размещены плакаты таблички с предупредительными надписями: "Осторожно! Хищники", "За барьер не заходить! Опасно", "Осторожно! Ядовитые змеи", а также вывешены инструкции по охране труда для обслуживающего персонала. В случае расположения клеток с животными с левой и правой стороны, ширина прохода увеличивается вдвое. Ручки, поручни и другие приспособления для транспортировки клеток должны быть расположены так, чтобы животные, находящиеся внутри, не могли их достать.

Животных необходимо содержать в условиях, обеспечивающих безопасность окружающих лиц и обслуживающего персонала. Оборудование клеток не должно препятствовать уборке и кормлению животных. К уходу за животными допускаются работники, обученные безопасным методам обращения с ними. Работникам, обслуживающим животных, запрещается находиться в пределах их досягаемости, прислоняться к решеткам, сеткам, шиберам и другим ограждениям, просовывать в клетку руки, гладить животных и поворачиваться к ним спиной, курить, принимать пищу, шуметь, совершать резкие движения, пугать и раздражать животных. Об отклонениях поведения животного от нормального обслуживающий персонал обязан немедленно сообщать руководителю номера аттракциона. В случае опасных схваток между животными, грозящих гибелью одному из них, применяются шумовые отпугивающие средства.

Оборудование, устанавливаемое на колосниках, должно равномерно размещаться по всей колосниковой площадке. Запрещается ослабление несущих конструкций колосниковой площадки сверление, вырезание, выдалбливание при монтаже оборудования. Крепление блоков, колодок и других деталей к колосниковой решетке должно исключать их смещение с места установки. Блоки крепятся хомутами, стальными пластинами не менее чем на четырех болтах. Гайки болтов должны быть снабжены разрезными пружинными шайбами, контргайками и обязательно зашплинтованы. Блоки должны устанавливаться так, чтобы проходящие по ним тросы на всем протяжении не соприкасались между собой и не касались каких-либо конструкций.

Блоки сценических подъемов должны устанавливаться над колосниковой решеткой. Блоки, установленные на колосниках, должны быть доступны для обслуживания. Перестановка блоков, находящихся под нагрузкой, запрещается. Колосниковая площадка с одним уровнем должна иметь не менее чем два эвакуационных выхода, расположенных по противоположным сторонам сцены, эстрады, на наружные пожарные лестницы или закрытые внутренние лестницы. Допускается устройство колосниковой площадки в нескольких уровнях. Каждый уровень колосниковой площадки должен иметь не менее двух внутренних лестниц для сообщения с ниже или выше расположенным уровнем колосников или сообщаться с рабочими галереями.

Ширина каждого уровня должна быть не менее глубины игрового плана или равняться кратности глубины нескольких планов. Каждый уровень со стороны ниже расположенного оборудуется ограждением высотой не менее 1,1 м. Балки для колосниковых блоков должны устанавливаться на высоте не менее 1,9 м над колосниковым настилом. В действующих и реконструируемых зданиях блоки декорационных и софитных подъемов допускается устанавливать на уровне колосниковой площадки. При этом над тросами должны устраиваться специальные ходовые мостики шириной не менее 0,5 м с перилами высотой не менее 1,1 м. Ремонтные работы на колосниках допускается производить после установки ограждения площадки планшета и настила брезента под участком колосников, где производится работа.

На планшете должен быть вывешен комбинированный знак безопасности с поясняющей надписью "Осторожно! На колосниках ведутся работы". Производить на колосниках ремонтно-строительные или другие работы во время спектаклей, концертов и репетиций запрещается. Сцены театров и эстрады, концертных залов с нижней механизацией должны оборудоваться трюмами. Трюмы допускается устраивать одноярусными и многоярусными. Одноярусные трюмы и верхний ярус многоярусных трюмов, используемые для постановочных целей монтировки декораций и подачи их на сцену, "провала" и прохода актеров , а также для сценических эффектов - постановочные.

Трюмы, используемые только для размещения и обслуживания сценических механизмов подъемных площадок, вращающихся кругов - технические. Проемы в полах многоярусных трюмов для подъемно-опускных площадок и других целей должны быть оборудованы ограждениями высотой не менее 1,1 м, исключающие падение людей. В трюмах должно быть не менее двух выходов с каждого яруса, расположенных с противоположных сторон. Высота прохода постановочного и технического трюмов должна быть не менее 1,9 м, считая от пола до выступающих конструкций. При этом в постановочном трюме должен быть обеспечен беспрепятственный проход и выход людей между конструктивными элементами технологического оборудования подъемно-опускных площадок, поворотного круга и выступающими частями здания. В техническом трюме допускается местное снижение высоты прохода под балками, трубопроводами и элементами строительных конструкций и оборудования до 1,5 м.

Сценические механизмы, установленные в постановочном трюме, а также направляющие, по которым передвигаются контргрузы декорационных подъемов, должны ограждаться металлическими сетчатыми ограждениями. В технический трюм допускаются только работники, непосредственно обслуживающие сценические механизмы. Помещения приводов противопожарного занавеса, будки суфлеров, регуляторы сценического освещения, щитовые электроприводов должны быть отделены от остальной части трюма и от планшета несгораемыми стенами, перекрытиями и иметь двери с пределом огнестойкости не менее 0,75 ч. Запрещается: 1 размещение в проходах постановочного трюма каких-либо устройств, механизмов, станков, снижающих высоту трюма и препятствующих проходу людей; 2 устраивать в трюмах какие-либо подсобные мастерские, кладовые, а также хранить декорации и различные предметы; 3 устанавливать в трюмах стационарное оборудование и аппараты, работающие под давлением компрессоры, рессиверы, баллоны , за исключением гидроприводов сценических механизмов. Каждый ярус галереи должен сообщаться с другим ярусом и колосниками не менее чем двумя лестницами, расположенными по разным сторонам сцены. Ярусы рабочих галерей должны иметь не менее двух эвакуационных выходов по бокам сцены, сообщающихся с пожарными и закрытыми лестницами сценической части здания.

Ширина галерей и переходных мостиков должна быть не менее: 1 рабочих и осветительских галерей - 1,5 м; 2 переходных галерей - 0,8 м; 3 переходных мостиков - 0,6 м. Высота прохода на галереях и переходных мостиках до выступающих конструкций должна быть не менее 1,9 м. Ширина проходов на машинных галереях должна быть не менее 0,8 м между барьером галерей и выступающими частями установленного на них оборудования лебедок, гидроприводов, ограждений. Допускается местное сужение прохода до 0,5 м между неподвижными частями лебедок и пультами управления, установленными вдоль барьера ограждения. Настилы полов галерей и переходных мостиков должны постоянно находиться в исправном состоянии. Возникающие неисправности щели, зазоры должны немедленно устраняться.

Пропускать через настилы полов галерей и переходных мостиков канаты, тросы для подвески декораций или оформления спектакля, концерта запрещается. Рабочие, осветительские и переходные галереи и переходные мостики должны ограждаться металлическим барьером с перилами высотой не менее 1,1 м. Настилы полов галерей и переходных мостиков с внутренней стороны перил должны иметь бортовое ограждение высотой не менее 0,15 м от уровня настила. Рабочие галереи и переходные мостики должны оборудоваться крепежными приспособлениями крючками, кляммерами. При выполнении работ на рабочих галереях и переходных мостиках работники должны применять соответствующие СИЗ страховочные привязи. Инструмент и крепежные детали, необходимые для выполнения работ на рабочих галереях и переходных мостиках, должны находиться в сумках подсумках.

Запрещается при работе на рабочих галереях, переходных мостиках держать инструмент и крепежные детали в карманах одежды. Помещение оркестровой ямы должно быть площадью не менее 1,2 кв. Штепсельные розетки для питания освещения пюпитров, устанавливаемых на полу, должны монтироваться в специальных лючках с крышками, а по стенам - в специальных нишах. Торцы оркестровой ямы, расположенные против дверных проемов или закулисного пространства, должны оборудоваться устройствами, предотвращающими случайное падение в нее людей съемными ограждениями, световыми указателями. Помещение оркестровой ямы должно оборудоваться приточной вентиляцией. Арьерсцена задняя сцена должна оборудоваться сценическими подъемами, колосниками и рабочими галереями.

Декорационные подъемы должны оборудоваться ручным или электрическим приводом без регулирования скорости. Софитные подъемы оборудуются электроприводом. На колосниках арьерсцены допускается устройство проемов для поднятия софитов выше уровня колосников. При этом проемы на колосниках должны иметь ограждения высотой не менее 1,1 м. При наличии выходов с рабочих галерей арьерсцены в обходной коридор устройство обходных галерей не обязательно. Глубина авансцены просцениум должна быть не менее 1,75 м, считая от красной линии сцены.

Длина авансцены должна быть не менее ширины портального проема и иметь удобное сообщение со сценой при закрытом занавесе. Длина скоса планшета перед рампой на обрезе просцениума должна быть не более 0,5 м. Карманы сцены должны оборудоваться монорельсовыми путями с тельферами для транспортировки декораций из складов и размещения их на фурки. Высота проема из кармана на сцену должна быть не менее высоты строительного портала. Проемы из кармана на сцену следует оборудовать шумопоглощающими трудносгораемыми шторами. Требования охраны труда, предъявляемые к помещениям для обслуживания сцены, эстрады 87.

Проход для обслуживания между рядом прожекторов и стеной должен быть не менее 1,2 м при высоте не менее 1,9 м. Допускается местное снижение высоты строительными конструкциями до 1,6 м при условии, что в этих местах отсутствуют прожектора. Проем над зрительным залом по всей длине должен иметь сетку для предохранения от падения светофильтров, линз. Размер ячеек сетки не должен превышать 120? Перекрывать проем стеклом запрещается. Из помещения выносной осветительской галереи должно быть два выхода с дверями.

Помещения осветительских лож должны размещаться так, чтобы к ним был обеспечен свободный проход обслуживающего персонала. Ширина проемов для прожекторов должна быть не менее 1,4 м. Осветительские ложи, расположенные на разных уровнях с одной стороны зрительного зала, должны иметь внутренние лестницы. Помещения остветительских лож с постоянным пребыванием осветителей должны быть оборудованы приточной вентиляцией. Помещения светопроекционной должны размещаться за задней стеной зрительного зала, иметь выход в коридор и не сообщаться с техническими помещениями, расположенными с ее боковых сторон. Помещение рирпроекционной должно размещаться за задней стеной арьерсцены и иметь выход в обходной коридор.

Устройство выхода на сцену, эстраду запрещается. Для динамической проекции в светопроекционной и рирпроекционной допускается установка кинопроекторов. Проходы в помещениях светопроекционной и рирпроекционной должны обеспечивать свободный и безопасный доступ к оборудованию. Окно светопроекционной от зрительного зала должно быть перекрыто двойным раздвигающимся стеклом. Положение стекла должно быть перпендикулярным оси наклона проекторов. Окно рирпроекционной должно перекрываться противопожарными заслонками.

Помещения светопроекционных и рирпроекционных должны оборудоваться общеобменной вентиляцией. Проекционные и осветительные приборы с ксеноновыми лампами должны иметь местную локальную вытяжную вентиляцию. Допускается установка проекционных и осветительных приборов с ксеноновыми лампами мощностью до 1 кВ в количестве не более 2-х на помещение без оборудования местной локальной вытяжной вентиляции. Диапозитивы для статической проекции и фильмы для динамической проекции должны изготовляться на негорючей триацетатной пленке. Помещения тиристорных регуляторов сценического освещения и электроприводов должны размещаться в сценической части здания с максимальным приближением к потребителям электроэнергии. При длине помещений более 7 м необходимо устройство двух выходов.

Устройство выходов непосредственно на сцену запрещается. Помещение тиристоров должно иметь приточно-вытяжную вентиляцию в зоне установки тиристоров. Стены и потолок тиристорных помещений должны окрашиваться в светлые тона масляными или перхлорвиниловыми красками, а пол должен иметь один уровень и покрываться керамической плиткой. Каналы для прокладки электрических кабелей должны перекрываться металлическими рифлеными листами. На полу перед стойками тиристоров, распределительными щитами и другими коммутационными устройствами должны укладываться резиновые диэлектрические коврики. Проходы для обслуживания между фундаментами или корпусами машин, между машинами и частями здания или оборудования должны быть шириной не менее 1 м; при этом допускаются местные сужения проходов между выступающими частями машин или строительными конструкциями до 0,6 м.

Расстояние между машиной и стеной здания или между корпусами параллельно установленных машин при наличии прохода с другой стороны машины должно быть не менее 0,3 м; между машинами и щитами или пультами управления - не менее 2 м. В помещениях машинных залов допускается устанавливать щиты управления, защиты, измерения, сигнализации, а также щиты блоков и станций управления с установленными на них аппаратами, имеющими на лицевой или задней стороне открытые токоведущие части. Двигатели-генераторы должны устанавливаться на фундаментных плитах, имеющих амортизаторы, препятствующие передаче вибрации на строительные конструкции здания. Вращающиеся части машин должны быть ограждены от случайный прикосновений. Помещения аппаратных управления постановочным освещением должны размещаться за задней стеной зрительного зала так, чтобы оператор, сидя за пультом регулятора, видел игровую площадку и часть горизонта. В стене зрительного зала должно быть смотровое окно высотой не менее 0,8 м и шириной не менее ширины пульта.

Низ окна должен быть на расстоянии 0,9 м от пола аппаратной и не менее 1,35 м от пола зрительного зала. Полы в помещении аппаратной выполняются с покрытием релином, пластиком или линолеумом. Помещение аппаратной должно иметь систему кондиционирования воздуха или приточно-вытяжную вентиляцию. Помещения аппаратных должны иметь отдельный выход. Между аппаратными и зрительным залом должны быть смотровые окна, оборудованные раздвижными рамами с двойным остеклением. При установке микшерского пульта в зрительном зале к нему должен быть обеспечен отдельный подход, не связанный с проходами для зрителей, и должно быть ограждение в виде барьера высотой не менее 1,1 м.

Микшерский пульт должен иметь чехол или снимающийся футляр, исключающий доступ посторонних лиц при отсутствии звукооператора. Трансляционный пункт для телевидения должен иметь площадь не менее 20 кв. Для звукового сопровождения телевидения и для радиотрансляции должна оборудоваться аппаратная площадью не менее 18 кв. Помещение аппаратной должно иметь акустическую обработку и технологическое заземление. Смежно с аппаратной оборудуются дикторские кабины с хорошей видимостью сцены, эстрады. Помещения кабин должны акустически обрабатываться и иметь смотровые окна.

Требования охраны труда, предъявляемые к мастерским и складам 120. Живописно-декорационная мастерская должна размещаться в непосредственной близости от сцены. Высота помещения мастерской должна быть не менее 5,6 м. На высоте 3,6 м от пола следует устраивать смотровые мостики с высотой прохода не менее 2 м. Мостики допускается располагать в пределах габаритов несущих конструкций перекрытия мастерской, высота до низа которых должна быть не менее 3,6 м. Смотровые мостики должны быть шириной не менее 0,8 м с ограждениями высотой не менее 1,1 м и сплошной обшивкой по низу на высоту не менее 0,15 м от настила.

Трубопроводы сжатого воздуха для подключения краскопультов должны прокладываться вдоль стен, а компрессор - устанавливаться в отдельном помещении. Помещение мастерской должно быть оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией и иметь естественное и искусственное освещение. Проемы в стене мастерской для подачи расписанных декораций из помещения мастерской на сцену должны оборудоваться закрывающимися шторами, а проемы в полу - крышками с ограждениями, исключающими падение людей в проемы. Для спуска декораций на сцену мастерская должна оборудоваться штанговыми подъемниками. Запрещается использование в помещении живописно-декорационной мастерской нитрокрасок. Столярная мастерская должна размещаться на первом этаже смежно с монтировочной вблизи склада декораций.

Из помещения мастерской должны быть выходы в монтировочную и наружу. Высота дверных проемов должна быть не менее 4 м, а ширина - 2,5 м. В столярной мастерской допускается размещать сушильную камеру. В качестве нагревателя разрешается применять только водяные отопительные приборы. Камера должна иметь автономную приточно-вытяжную вентиляцию. Бутафорскую мастерскую следует размещать вблизи столярной мастерской, склада бутафории, мебели и реквизита.

Бутафорская мастерская должна быть оборудована сушильным шкафом с местной локальной вытяжной вентиляцией. Слесарная мастерская должна располагаться на первом этаже и иметь выход наружу. Для изготовления металлических конструкций декораций и реквизита с выполнением сварочных работ должно быть оборудовано отдельное помещение площадью не менее 20 кв. Помещения для выполнения электросварочных работ могут размещаться в здании театра, концертного зала. Помещения для газовой сварки разрешается устраивать только в отдельных зданиях производственного корпуса. При этом они должны размещаться на первом этаже, иметь отдельные выходы и оборудоваться наружными шкафами для газовых баллонов.

Помещения гримерных мастерских, где проводятся работы с актерами, должны размещаться вблизи актерских гримерных и иметь естественное освещение. В оперно-балетных театрах, театрах оперетты, музыкальной комедии мужская и женская гримерные мастерские должны иметь площадь не менее 20 - 25 кв. Допускается в концертных залах мужскую и женскую гримерно-парикмахерскую размещать в общем помещении. Для освещения рабочих мест необходимо устраивать общее и местное освещение. Основное помещение оборудуется встроенными шкафами для хранения париков и постижерных изделий, подъемно-поворотными креслами. Стены основного зала окрашиваются водоэмульсионной краской мягких тонов.

Оклеивать стены обоями запрещается. В местах примыкания умывальников к стене этот участок покрывается глазурованной плиткой. Полы должны быть гладкими и покрываться паркетом, линолеумом или пластиком. Влажная уборка гримерно-парикмахерских помещений должна производиться после каждой репетиции и за 2 часа до начала спектаклей. Помещения прачечной, красильни, пропиточной и сушильной камеры должны размещаться в одном блоке. При прачечной устраиваются отдельные кладовые для грязного и чистого белья.

Кладовая для чистого белья должна оборудоваться стеллажами высотой не более 2 м. Стены и полы в помещениях прачечной, красильни, пропиточной и кладовых должны покрываться метлахской плиткой, потолки - окрашиваться масляной или влагостойкой краской. Полы прачечной, пропиточной и красильни должны иметь уклон в сторону сливных трапов. Помещения прачечной, пропиточной и красильни должны оборудоваться общеобменной приточно-вытяжной вентиляцией. Над красильными котлами, электроплитами и ваннами должны устраиваться зонты с местной локальной вытяжной вентиляцией. Помещение сушильной камеры должно иметь размер не менее 2?

На полу около постоянных рабочих мест должны быть уложены решетчатые деревянные настилы или резиновые коврики с ребристой поверхностью для исключения скольжения. Стиральные машины, центрифуги и ванны должны иметь стационарный подвод водопровода и канализации. Использовать в качестве подвода временные резиновые шланги запрещается. Стиральные, сушильные, сушильно-гладильные машины, прессы, центрифуги должны быть снабжены механическими блокировками, исключающими пуск электродвигателей при открытых люках, дверцах, ограждениях. Исправность блокировки должна проверяться ежедневно. Магнитные пускатели стиральных и других машин, если они не встроены в оборудование, должны быть вынесены из помещений прачечной, красильни, пропиточной и размещены в отдельном помещении.

Помещения пошивочной, драпировочной и гладильни должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией. Раскройные столы должны быть устойчивыми, а их поверхность гладкая. Металлическая окантовка лекал должна иметь гладкую поверхность без заусенцев. Помещения, где установлены гладильные столы с электроутюгами, должны иметь электроизолирующие полы из дощатого настила, паркетные, пластиковые. Шляпки гвоздей должны быть утоплены. Гладильные столы должны устанавливаться так, чтобы было исключено одновременное прикосновение к корпусу утюга и заземленным частям оборудования или к токопроводящим конструкциям отопительным приборам, трубопроводам.

Рабочая поверхность и ограждения гладильных столов должны изготавливаться из непроводящего электрический ток материала дерево, пластмасса и крепиться к металлической станине болтами с утопленными головками. Шланговые провода питания электроутюгов должны укрепляться на кронштейнах, расположенных над серединой гладильного стола таким образом, чтобы исключить возможность повреждения провода. Длина провода должна обеспечивать свободное перемещение утюга по всей площади стола. При этом провод не должен соприкасаться с гладильным столом. Электроутюги должны подключаться к сети через аппараты закрытого исполнения, установленные на гладильных столах. Подставки для утюгов должны изготавливаться из электроизолирующих негорючих материалов.

Электрическая сеть штепсельных розеток для подключения утюгов по окончании работы должна отключаться общим выключателем, установленным вне помещения. На универсальных швейных машинах и швейных машинах, выполняющих зигзагообразную строчку, должны быть устройства, предохраняющие пальцы от прокола иглой. Нитепротягиватели швейных машин, выступающие из корпуса в сторону работника, должны быть ограждены скобами. При выполнении работ с применением ручной иглы необходимо пользоваться наперстком с ободком и прокладкой, соответствующими размеру пальца работника. Швейные машины должны иметь местное освещение. Драпировочные работы на высоте с применением специальных приспособлений подмостей, стремянок, приставных лестниц должны выполняться не менее чем двумя работниками, один из которых находится внизу для подачи материала и страховки.

Помещения гардеробной и склада костюмов должны оборудоваться приточно-вытяжной вентиляцией. В помещении склада костюмов должны размещаться конструкции для развески костюмов. Между развешенными на конструкциях костюмами должны быть проходы шириной не менее 1 м. Развоз доставка костюмов по артистическим уборным должен осуществляться на специальных тележках, оборудованных конструкциями для подвески вешалок с костюмами. Требования охраны труда, предъявляемые к верхнему оборудованию 128. Сценические подъемы должны обеспечивать безопасный подъем, спуск и остановку груза декораций, оборудования в заданном положении при равномерном натяжении всех канатов.

Стальные канаты, подвески штанг, софитов, дорог при электромеханическом приводе должны иметь 9-кратный запас прочности против разрывного усилия каната в целом. Применение хлопчатобумажных и пеньковых смоляных канатов запрещается. Направляющие для движения противовесов или траверсы сценических подъемов должны быть металлическими и иметь жесткую конструкцию. Рабочая часть поверхности направляющих должна быть зачищена и не иметь заусенцев. Окрашивать рабочую поверхность направляющих запрещается.

Инструкция по охране труда для концертмейстера 2022 по новым правилам

Зрителям и служебному персоналу запрещается стоять в проходах и в дверях зрительного зала в период спектаклей и концертов. После разборки оформления спектакля, концерта не разрешается оставлять на планшете сцены гвозди, обломки штопоров, мусор. 3.33. После демонтажа декорации спектакля, концерта запрещается оставлять на сцене гвозди, мусор. Зрителям и служебному персоналу запрещается стоять в проходах и в дверях зрительного зала в период спектаклей и концертов. Проведение спектаклей, концертов и других массовых мероприятий при отсутствии на сцене пожарных постов запрещается.

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ТЕАТРОВ И КОНЦЕРТНЫХ ЗАЛОВ (УТВ. МИНКУЛЬТУРЫ СССР 23.05.1979)

^ 8. Во время проведения спектакля, концерта (репетиции) запрещается. После монтажа, демонтажа, оформления спектакля, концерта, а также перед репетицией запрещается оставлять на планшете сцены рабочие. 32. После монтажа, демонтажа, оформления спектакля, концерта, а также перед репетицией запрещается оставлять на планшете сцены рабочие. 32. После монтажа, демонтажа, оформления спектакля, концерта, а также перед репетицией запрещается оставлять на планшете сцены рабочие инструменты. Что запрещается оставлять на планшете сцены после монтажа, демонтажа, оформления спектакля, концерта, а также перед репетицией?

Инструкции по охране труда для театров и концертных залов

Двери зрительного зала должны быть двупольные при ширине не менее 1,2 м и открываться в сторону выхода из зала. В ложах допускаются однопольные двери шириной не менее 0,8 м. Двери не должны иметь со стороны зала выступающих частей в виде обвязок, филенок и ручек. В проемах не должно быть порогов. Пол зрительного зала должен быть ровным и без выбоин. При входах в зал из смежных помещений с другим уровнем в проходе необходимо устраивать пандусы с уклоном не более 1:7. Драпри на дверях зрительного зала, лож и всех зрительских помещений подвешиваются на специальных приспособлениях с учетом, чтобы они не мешали проходу и выходу зрителей. Крепление штанг, кронштейнов, карнизов для подвешивания штор должно быть прочным и регулярно проверяться. Зрительные залы должны иметь приточно-вытяжную вентиляцию или систему кондиционирования воздуха. Режим работы систем вентиляции должен обеспечивать в зрительном зале воздушную среду к началу спектакля или концерта в пределах указанных параметров и поддерживать ее в течение времени пребывания зрителей.

В зрительном зале ежедневно должна производиться влажная уборка. При двух и большем количестве спектаклей, концертов в день - обязательно после каждого. Мягкую мебель, драпри, ковры, дорожки и мягкую обивку барьеров необходимо очищать от пыли пылесосами не реже одного раза в неделю. Ежемесячно для обработки мягкой мебели следует вызывать дезинфекционную службу. Зрительные залы, при отсутствии централизованного пылеудаления, должны оборудоваться штепсельными розетками для подключения электрических пылесосов. Штепсельные розетки устанавливаются в специальных нишах, оборудованных крышками с замками. Из всех помещений должна быть обеспечена беспрепятственная эвакуация зрителей. На путях эвакуации в фойе, кулуарах, коридорах, в вестибюлях и на лестнице не должно быть на высоте до 2-х м от пола никаких выступов, затрудняющих движение. Не допускается местное сужение и расширение лестничных маршей.

Устанавливать на путях эвакуации зрителей скульптуры, мебель, подставки для цветов, фальшивые двери, зеркала в человеческий рост воспрещается. Скульптуры, декоративные вазы и другие предметы допускается устанавливать в нишах или на высоте более двух метров. При этом они должны быть прочно закреплены, чтобы исключить возможность падения. Пол всех помещений должен быть ровным, без выбоин, без порогов в дверных проемах. Ковровые дорожки должны плотно прикрепляться к полу, а на лестницах укрепляться ковродержателями. Все виды рекламы, портреты актеров, электроаппаратура для подсвета и др. Остекленные проемы в наружных или внутренних стенах, которые начинаются от пола, ограждаются декоративными решетками или специальными перилами на высоте 0,8 м. Отопительные приборы ограждаются декоративными решетками с креплением к стене. На лестничных площадках отопительные приборы устанавливаются в нишах с таким расчетом, чтобы не препятствовать эвакуации зрителей.

Поручни лестниц должны быть гладкими, без заусениц. Ограждения лестничных маршей перед открытием театрального сезона проверяются технической комиссией, которая дает заключение об их надежности. Влажную уборку вестибюля, гардероба, особенно в весеннее и осеннее время года, следует производить сразу после прохода зрителей в зрительный зал. Уборку фойе, кулуаров следует производить ежедневно, а при двух и большем количестве спектаклей, концертов, в день - после каждого. Кассовый и входной вестибюли должны оборудоваться тамбурами с тепловой завесой. У входа в тамбур устанавливаются специальные металлические решетки, скребки для очистки обуви от грязи. Внутри тамбура устанавливаются щетки или резиновые или войлочные коврики. Пол помещения гардероба за барьером должен находиться на одном уровне с полом помещений перед барьером гардероба. Допускается разница в этих уровнях не более 25 см.

Мраморный или бетонный пол должен устилаться ковром. Гардеробный барьер необходимо надежно крепить к полу, чтобы при скоплении зрителей его нельзя было сдвинуть или опрокинуть. Для билетеров и гардеробщиков должны оборудоваться отдельные комнаты для переодевания и отдыха с индивидуальными вешалками. В вестибюле, при отсутствии вблизи санитарных узлов, следует оборудовать горячее и холодное водоснабжение для влажной уборки помещений. Буфеты для зрителей могут быть устроены как в отдельных помещениях, так и на площади фойе и кулуаров. Помещения доготовочной, моечной и кладовой-тарной при буфете выше 1-го этажа должны быть удобно связаны с одной из лестниц зданий, а при размещении выше 3-го этажа необходимо иметь грузовой подъемник. Помещение моечной буфета должно иметь горячее и холодное водоснабжение. Буфетные стойки, столы для обслуживания зрителей должны быть покрыты легко моющимся материалом пластиком, мрамором и т. Работа буфета может быть разрешена только при наличии заключения районной или городской санитарной эпидемиологической станции.

В театрах, концертных залах санитарные узлы и курительные для зрителей и служебного персонала должны быть отдельными. Перед каждой уборной должна быть оборудована туалетная с умывальниками из расчета один умывальник на 100 зрителей. Туалетная должна служить проходом в уборную и отделяться от нее перегородкой с дверью. В мужских уборных должно быть не менее одного унитаза на 100 мужчин и одного писсуара на 40 мужчин, а в женских - один унитаз на 50 женщин. Проход между кабинами уборных и противоположной стеной при однорядном расположении должен быть не менее 1,6 м.

Требования нормативных документов, включаемые в инструкции, должны быть изложены применительно к конкретному рабочему месту и реальным условиям труда работающего. Положения нормативных документов, не требующие конкретизации, вносятся в инструкции без изменений. Для вводимых в действие новых производств допускается разработка временных инструкций для работающих.

Временные инструкции должны обеспечивать безопасное ведение технологических процессов работ и безопасную эксплуатацию оборудования. К разработке временных инструкций предъявляются те же требования, что и для постоянных инструкций для работающих. Временные инструкции разрабатываются как по профессиям, так и по видам работ на срок до приемки указанных производств в эксплуатацию государственной приемочной комиссией. Проект инструкции для работающих направляется на рассмотрение в службу охраны труда, объектовую пожарную часть, медслужбу предприятия. После обобщения замечаний и предложений, поступающих в ходе рассмотрения, разрабатывается окончательный проект инструкции для работающих. Окончательный проект инструкции для работающих должен быть подписан руководителем подразделения-разработчика или руководителем другого подразделения, на которого возложена ответственность за разработку инструкции указанием распоряжением руководства предприятия главным специалистом отрасли сельскохозяйственного производства. Оформление обложки, первой и последней страниц инструкции для работающих должно соответствовать приложениям 1, 2 и 3. Согласование и утверждение проекта инструкций для работающих.

Окончательный проект инструкции для работающих перед представлением на утверждение должен быть согласован со службой охраны труда, а в случае необходимости - и с другими заинтересованными службами, организациями и должностными лицами по усмотрению службы охраны труда. Окончательный проект инструкции для работающих после согласования в соответствии с п. Инструкции для работающих утверждаются руководством предприятия руководителем или главным инженером и профсоюзным комитетом предприятия. Инструкция для работающих вводится в действие, начиная со дня ее утверждения. Инструкция должна быть введена до внедрения соответствующего технологического процесса начала производства работ или ввода в действие нового оборудования после соответствующего обучения работающих. Каждой инструкции должно быть присвоено наименование и обозначение номер. В наименовании следует кратко указать, для какой профессии или вида работ она предназначена. Текст инструкции должен быть разбит на разделы, внутри которых могут быть подразделы.

Разделы и подразделы состоят из пунктов. При необходимости пункты могут быть разбиты на подпункты. Разделы, подразделы, пункты и подпункты инструкции должны иметь порядковую нумерацию и обозначиться арабскими цифрами. Разделы нумеруются в пределах всей инструкции, подразделы - в пределах разделов, пункты - в пределах разделов и подразделов, подпункты - в пределах пунктов. При наличии в разделе или подразделе только одного пункта он не нумеруется. Требования инструкций следует излагать в соответствии с последовательностью технологического процесса и с учетом условий, в которых выполняется данная работа. Инструкция для работающих должна содержать следующие разделы: общие требования безопасности; требования безопасности перед началом работы; требования безопасности во время работы; требования безопасности в аварийных ситуациях; требования безопасности по окончании работы. В разделе "Общие требования безопасности" должны быть отражены: условия допуска лиц к самостоятельной работе по профессии или к выполнению соответствующей работы возраст, пол, состояние здоровья, прохождение инструктажей и т.

В разделе "Требования безопасности перед началом работы" должно быть отражено: порядок подготовки рабочего места, средств индивидуальной защиты; порядок проверки исправности оборудования, приспособлений и инструмента, ограждений, сигнализации, блокировочных и других устройств, защитного заземления, вентиляции, местного освещения и т. В разделе "Требования безопасности во время работы" должно быть отражено: способы и приемы безопасного выполнения работ, правила использования технологического оборудования, приспособлений и инструментов; требования безопасного обращения с исходными материалами сырье, заготовки, полуфабрикаты , вспомогательными материалами; правила безопасной эксплуатации транспортных средств, тары и грузоподъемных механизмов; указания о безопасном содержании рабочего места; основные виды отклонений от нормального технологического режима и методы их устранения; действия, направленные на предотвращения аварийных ситуаций; требования к использованию средств защиты работающих. В разделе "Требования безопасности в аварийных ситуациях" должно быть отражено: действия при возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям; действия по оказанию медицинской помощи пострадавшим при травмировании, отравлении и внезапном заболевании. В разделе "Требования безопасности по окончании работы" должно быть отражено: порядок безопасного отключения, остановки, разборки, очистки и смазки оборудования, приспособлений, машин, механизмов и аппаратуры, а при непрерывном процессе - порядок передачи их по смене; порядок сдачи рабочего места; требования соблюдения личной гигиены и производственной санитарии; порядок извещения администрации о всех недостатках, обнаруженных во время работы. Текст инструкции должен быть кратким, четким и не допускать различных толкований. Инструкции для работающих не должны содержать ссылок на какие-либо нормативные документы, кроме ссылок на другие инструкции для работающих, действующие на данном предприятии. Требования упомянутых нормативных документов должны быть учтены разработчиками инструкций для работающих. При необходимости требования этих документов следует воспроизводить в инструкциях для работающих текстуально или давать в изложении.

Термины и определения" и в других стандартах ССБТ. При применении терминов, которые не установлены в указанных документах, следует приводить в тексте инструкции их определения или пояснения к ним.

Бывает такое что радиаторы отопления установлены но не...

Просмотры: 222372 Youtube - Massttercom Отопительные приборы: классификация, пересчет теплоотдачи, подбор... Вебинар: Радиаторы: классификация, особенности монтажа, пересчет теплоотдачи теоретическая часть. Отопительные системы.

Конвективные приборы.

Конструкция дороги и барабанов должна исключать возможность соскакивания каната, несущего полотнища, с барабанов и выпадения его из роликов. Конструкция циркульного антрактно-раздвижного занавеса должна обеспечивать правильное и равномерное наматывание каната, несущего полотнища, на барабан в один слой. Для предохранения занавеса и дороги от раскачивания необходимо: 1 подъемно-опускной занавес оборудовать двумя направляющими металлический канат, арматура, швеллер и другие , натянутыми или закрепленными между верхним положением занавеса и планшетом для скольжения по ним специальных втулок, установленных на верхней и нижней штангах; 2 подъемно-раздвижной занавес оборудовать двумя жесткими направляющими для фиксации дорог в верхнем рабочем положении. Электропривод движения занавеса должен оборудоваться концевыми выключателями для отключения при достижении полотнищами занавеса крайних рабочих положений. Крепление роликов и других деталей циркульного занавеса должно исключать возможность их падения и разъединения.

Электропривод раздвижения занавеса должен иметь аварийный ручной привод с блокировкой. При работе электропривода должен блокироваться ручной привод. При работе ручным приводом блокировка должна отключать электропривод. Привод безмоторного спуска занавеса должен иметь концевой выключатель для ввода в действие остановочного тормоза. Конструкция лебедки занавеса должна обеспечивать его закрытие и открытие от действия рукоятки безмоторного пуска в случае прекращения электропитания лебедки. Софитные подъемно-опускные фермы должны обеспечивать возможность крепления театральных прожекторов, светильников и защиту их от механических повреждений.

Ширина ограждения софитной фермы должна быть такой, чтобы установленная осветительная аппаратура не выступала за ее габариты. Подвеска софитной фермы должна осуществляться согласно проектной документации. Скорость движения софита не должна превышать установленную технической эксплуатационной документацией организации-изготовителя. Канаты подвеса софитных ферм, проходящие через переходные мостики, должны иметь защиту от механических повреждений. Софитные фермы должны оборудоваться корзинкой для укладки гибких электропроводов, зашитых в специальные петли, отвечающие требованиям электро- и противопожарной безопасности. Электрическая проводка по софитным фермам должна выполняться стационарно в стальных трубах.

Подключение осветительных приборов должно осуществляться через штепсельные соединения или клеммные коробки. Использовать для подключения осветительных приборов, расположенных на стационарной софитной ферме, временную проводку запрещается. Конструкция подъемно-опускного осветительного мостика софитного моста должна обеспечивать прочность, указанную в технической эксплуатационной документации организации-изготовителя. В рабочем положении подъемно-опускной осветительный мостик должен передвигаться в металлических направляющих, прикрепленных к переходным консольным мостикам или к боковым рабочим галереям. Двери подъемно-опускного осветительного мостика и двери переходных консольных мостиков должны быть оборудованы автоматическими замками, которые отпираются при нахождении пола софитного моста и пола переходного консольного мостика на одном уровне. Двери должны иметь электрическую блокировку, исключающую движение софитного моста с открытыми дверями.

Конструкция привода горизонта или панорамы должна обеспечивать равномерное наматывание каната, несущего холст, на барабан в один слой и не допускать соскакивания каната с холстом с блоков или барабанов. Электропривод горизонта или панорамы должен быть снабжен концевыми выключателями. Электропривод горизонта должен иметь аварийный ручной привод с блокировкой: при использовании ручного привода электропривод должен отключаться. При использовании электропривода должен блокироваться ручной. Парные ролики, удерживающие канаты с холстом, устанавливаются на дороге только сверху. Крепление осей роликов на направляющих дороги должно исключать возможность самопроизвольного разъединения и падения осей или блоков.

Переходные мостики роликовой дороги и ее подвесок не должны создавать разрывов, как в дороге горизонта, так и в холсте горизонта. Устройство откидных клапанов в горизонте запрещается. Движение холста передвижной панорамы должно осуществляться при помощи ручного или электрического привода с плавным регулированием скорости по специальной дороге. Подвеска дороги и панорамы должна осуществляться в соответствии с требованиями, предъявляемыми к декорационным подъемам. Скорость движения холста панорамы с помощью электропривода должна быть не более установленной в технической эксплуатационной документации организации-изготовителя. Каркас жесткой стационарной кулисы, опирающийся ходовыми колесами на дорогу, уложенную под планшетом, должен дополнительно иметь верхние горизонтальные ролики, двигающиеся по направляющим и предохраняющие кулису от смещения из вертикальной плоскости.

Конструкция кулисы должна обеспечивать прочность, указанную в технической документации организации-изготовителя. Иные конструктивные решения кулисы должны отвечать требованиям безопасности. Ограждения должны обеспечивать прочность, указанную в организационно-технологической проектной документации на объекты культуры. На нижних или верхних направляющих должны быть установлены ограничители хода кулис. Ходовые колеса портальных кулис должны иметь реборды либо перемещаться в желобчатой дороге. Высота расположения настила нижнего балкона от планшета сцены должна устанавливаться организационно-технологической проектной документацией на объекты культуры.

Лестницы портальных кулис, начиная от уровня первого балкона и до верха каркаса, должны иметь защитные ограждения или предустановленные системы обеспечения безопасности для подъема и спуска работников в соответствии с правилами по охране труда при работе на высоте, утверждаемыми Минтрудом России в соответствии с подпунктом 5. N 610 Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. Если передвижные осветительские рамы башни оборудованы выдвижными телескопическими и приставными лестницами, то с высоты 3 м рамы должны иметь защитные ограждения и предустановленные системы обеспечения безопасности для подъема и спуска работников в соответствии с правилами охраны труда при работе на высоте. Стационарные осветительские рамы башни должны быть оборудованы ручным или механизированным приводом. При использовании электропривода скорость движения рамы должна быть не более установленной в технической эксплуатационной документации организации-изготовителя. Осветительские рамы башни должны иметь устройства для фиксации их в рабочем положении.

Полетные устройства должны быть выполнены и устанавливаться в соответствии с проектной документацией. Грузоподъемность полетных устройств определяется проектом. При использовании электромеханического привода лебедок полетных устройств должна быть предусмотрена система контроля и управления технологическими процессами, обеспечивающими защиту работников и аварийное отключение оборудования, а также система ручной разблокировки и возможность эвакуации работника при аварийной ситуации. К управлению электромеханическим оборудованием допускаются работники, прошедшие профессиональное обучение работе на данном оборудовании и назначенные локальным актом работодателем ответственными за проведение указанных работ. Оператор должен своевременно сообщать своему руководству о технических неисправностях оборудования. В полетных устройствах используются преимущественно стальные канаты крестовой свивки.

Допускается использование других материалов например, кевларовая нить , если это предусмотрено проектной документацией. Диаметр каната должен обеспечивать разрывное усилие с не менее 13-ти кратного запаса прочности. Каретки полетного устройства и полиспастный блок должны иметь устройства от выпадения или заедания тяговых и подъемных канатов. Каретки полетных устройств должны иметь не менее четырех ходовых колес. Ходовые колеса кареток и все блоки подъемного устройства должны изготовляться из металла. Запрещается использовать для полетных устройств неметаллические ролики.

При необходимости применения противошумных мер безопасность предлагаемых технических решений обеспечивается изготовителем. Дороги для движения кареток должны иметь ограничители крайних положений. Рукоятки лебедок приводов для подъема и передвижения должны иметь стопорные приспособления, исключающие самопроизвольное включение приводов. Места установки приводов должны оборудоваться сигнализацией и связью с помощником режиссера. Крепление привязи для полетов СИЗ от падения с высоты или люльки для полетов к ходовой каретке должно выполняться стальным канатом. Привязь должен изготавливаться только по персональной мерке конкретного работника, занятого в полете, и испытываться на прочность в соответствии с требованиями технической эксплуатационной документации организации-изготовителя.

Скорость движения стационарного сценического оборудования не должна превышать установленную технической эксплуатационной документацией организации-изготовителя. Допускается нахождение работников под работающей верхней механизацией в статическом и динамическом режимах с подвешенным на ней грузом в том числе декорации, свет при соблюдении следующих условий: 1 перечисленное оборудование предназначено для этих целей согласно технической эксплуатационной документации организации-изготовителя; 2 груз, подвешенный на оборудовании, закреплен; 3 выполнение данных работ отрепетировано в мизансценах и отражено в локальном акте работодателя; 4 осуществляется визуальный контроль за выполнением работ ответственным лицом, назначенным работодателем. Допускается подъем и спуск, а также перемещение работников на нижней механизации сцены при соблюдении следующих условий: 1 данное оборудование предназначено для этих целей согласно технической эксплуатационной документации организации-изготовителя; 2 работники размещены согласно рекомендации эксплуатационной документации; 3 перемещение работников отрепетировано в мизансценах и отражено в локальном нормативном акте работодателя; 4 осуществляется визуальный контроль за выполнением работ ответственным лицом, назначенным работодателем. Требования охраны труда при эксплуатации нижнего оборудования 186. Конструкция встроенных сценических устройств планшета круги, передвижные площадки, шторы, платформы, люки-провалы, подъемно-опускные площадки, крышки сейфа, крышки трансформирующихся рамп, пластины транспортеров должна обеспечивать прочность, соответствующую требованиям технической эксплуатационной документации организации-изготовителя. Движущиеся механизмы, находящиеся в трюме, должны быть огорожены с целью предотвращения падения, а также защемления человека между подвижными и неподвижными частями оборудования, либо доступ в помещение трюма должен быть ограничен обслуживающим персоналом.

Двери входа и выхода из барабанного круга и круга с подвесным трюмом поддоном , а также двери наружного ограждения должны быть сблокированы с электроприводом вращения, так чтобы при открытых дверях круг не должен вращаться. Расстояние между выступающими частями вращающего барабанного круга и круга с поддоном и полом трюма под ними должно обеспечивать свободное вращение движущихся механизмов, а также беспрепятственный доступ обслуживающего персонала к оборудованию. Натяжение тягового каната должно осуществляться при помощи противовеса. Применение винтового натяжного устройства запрещается. Круги врезного типа без поддонов при использовании люков-провалов должны иметь блокировку, исключающую вращение круга. Электролебедка, размещенная вне вращающего круга, должна быть установлена в трюме в специальном изолированном помещении.

При отсутствии специального помещения электропривод ограждается сетчатой конструкцией с дверью. Все электроприводы механизмов должны снабжаться ручными аварийными приводами со съемной рукояткой. Механизм отключения и съемная рукоятка должны иметь электрическую блокировку, исключающую работу электропривода при надетой рукоятке ручного привода. При использовании на сцене жидкости необходимо предусмотреть меры по гидроизоляции щелей встроенных сценических устройств планшета круги, передвижные площадки, шторы, платформы, люки-провалы, подъемно-опускные площадки, крышки сейфа, крышки трансформирующихся рамп, пластины транспортеров. Недопустимо оставлять налитую в емкости чаши, бассейны, выстилки жидкость после окончания спектакля концерта. Для хранения жидкостей необходимо использовать сертифицированное оборудование баки, канистры.

При прокладке коммуникации для налива и слива воды необходимо использовать только сертифицированное оборудование в том числе вентили, уплотнители, рассеиватели, шланги. Управление нижней механизацией сцены должно производиться техническим персоналом. Машинисту сцены должна быть обеспечена прямая видимость сцены, а на пульте управления должна быть кнопка «стоп» для аварийной остановки механизмов. Подъемно-опускные площадки с поднимающимся трюмом по контуру должны оборудоваться контактными или дистанционно действующими датчиками «плавающие рейки», пневматические, светооптические , которые при соприкосновении с ними или пересечении зоны их действия посторонними предметами должны разрывать цепь управления и немедленно останавливать площадку. Допускается эксплуатация подъемно-опускных площадок без устройства блокировки при условии, что во время подъема и опускания устанавливается временное ограждение, включается звуковая и световая сигнализация. Подъемно-опускные площадки без поднимающегося трюма оборудуются со всех сторон на глубину игрового трюма постоянными ограждениями, которые при подъеме, опускании или установке площадок в промежуточные положения должны исключать возможность случайного попадания под данную или соседнюю площадку людей или предметов оформления.

Место установки площадок в игровом трюме должно быть отделено от пространства трюма перильным ограждением высотой не менее 1,1 м. При наличии нескольких подъемно-опускных площадок в оркестровой яме ограждения устанавливаются на смежных сторонах площадок. Стороны площадок, примыкающие к стенам оркестровой ямы, допускается устраивать без ограждения. Если в соответствии с постановочными требованиями в спектакле, концерте, репетиции подъемно-опускные площадки с поднимающимся трюмом требуется установить в промежуточное положение при подъеме или опустить и при этом в планшете сцены, эстрады образуется проем, то проем необходимо ограждать путем устройства временных ограждений, исключающих случайное падение людей в образовавшийся проем. В качестве ограждений допускается использовать элементы декораций спектакля, концерта. Подъемные механизмы с гидроприводом должны исключать самопроизвольное опускание площадок.

Площадки с канатным приводом должны иметь приспособления, обеспечивающие равномерное натяжение всех канатов. Подъемно-опускные площадки с электроприводом должны быть снабжены системой аварийной остановки независимо от действующих концевых выключателей. Аварийный выключатель должен автоматически останавливать площадку при переходе допустимых положений. Движущиеся детали подъемно-опускных площадок в пределах игрового трюма должны иметь ограждения, препятствующие случайному прикосновению к ним во время подъема или опускания. У оборудования подъемно-опускной площадки должна быть исключена любая возможность самопроизвольного движения. Подъем людей в оркестровой яме разрешается только при условии, что стенки оркестровой ямы гладкие и не имеют выступов, если это предусмотрено проектной документацией.

Двери проемов, служащих для входа оркестрантов в оркестровую яму, должны быть снабжены автоматическими замками, запирающими двери, прежде чем подъемный пол отойдет от уровня входа. Пол оркестровой ямы должен находиться на уровне порога входной двери дверей. В случае, если положение пола оркестровой ямы устанавливается ниже или выше уровня порога входной двери дверей , необходимо предусмотреть компенсирующие меры, обеспечивающие безопасность входа и выхода работников в из оркестровой ямы. На дверях должны быть электрические блок-контакты, препятствующие движению пола при открытых дверях. Использовать подъемно-опускной пол в оркестровой яме с навесным козырьком для подъема людей запрещается. Управление подъемно-опускными площадками должно осуществляться с пульта управления в помещении, обеспечивающем полный обзор всех площадок.

Проемы в планшете сцены, эстрады для люков-провалов должны обеспечивать беспрепятственный подъем и опускание людей. Затворы шторок люка-провала должны иметь крепления, исключающие возможность их самопроизвольного открывания. Люки-провалы должны снабжаться блокировкой, обеспечивающей подъем платформы только при полностью открытых шторках, а закрытие шторок — только при достижении платформой крайнего нижнего положения. Независимо от наличия тормозов платформа люка-провала должна иметь устройство, запирающее ее в верхнем положении. Требования охраны труда, предъявляемые к организации и осуществлению производственных процессов в театрах и концертных залах 215. Выход на сцену артистов для участия в репетициях или спектаклях концертах допускает ведущий режиссер после приемки сцены.

Подготовка сцены включает следующие виды работ: 1 монтаж и проверка надежности установки и крепления частей и элементов художественного оформления, светового, звукового, видео и прочего оборудования, установка всех необходимых страховочных устройств. Технический персонал, находящийся на сцене во время монтажа или проведения иных технических работ при наличии рисков падения предметов с высоты, иных рисков получения травм головы, осуществляет работы с использованием СИЗ головы от ударов; 2 проверка наличия и исправности ограждений игровых площадок, станков, креплений, перил лестниц; наличие обозначений видимыми маркерами границ площадок; проверка исправности люков; 3 подготовка дежурного света за пределами игровой площадки; 4 проверка наличия светящейся, светоотражающей, белой и иных лент на краях перепадов по высоте станков и других игровых площадок в тех местах, где это допускается художественным образом; 5 проверка состояния планшета сцены или его покрытия и проходов на сцену; 6 проверка изоляции, наличия заземления и оценка ее исправности; 7 проведение технической репетиции без участия артистов , если имеются перемены во время действия, а также трюки и полеты. В случае наличия сложных мизансцен или полетов, где задействованы артисты, допускается отдельная репетиция с ними данного трюка; помощник режиссера проверяет готовность художественного оформления, марок, входов выходов со сцены и оценку безопасности предстоящей работы артистов. Подниматься и спускаться на игровых станках допускается только по лестницам или иным конструкциям, предусмотренным художественным решением, обеспечивающим безопасность работников. Запрещается опираться и садиться на установленные ограждения на площадках станков, если не предусмотрены иные художественные решения, обеспечивающие при этом безопасность артистов. Мизансцены, связанные с бросанием бутафорских предметов бутылок, бокалов, палок и других предметов , необходимо выполнять по сценическому заданию, не допуская вылета предметов за пределы сцены, если это не предусмотрено художественным замыслом и партитурой проведения мероприятия.

При этом данные действия должны обеспечивать безопасность зрителям и работникам театра. Во время смен и перемен декораций необходимо соблюдать осторожность и быть внимательным к выполняемым на сцене работам во избежание получения травм от перемещаемых и опускаемых поднимаемых декораций. Механизмы сцены, элементы художественного оформления должны приводиться в движение по команде режиссера помощника режиссера , ведущего спектакль репетицию в соответствии с партитурой спектакля, концерта и с учетом места нахождения работников на сцене. Во время проведения спектакля, концерта репетиции запрещается: 1 находиться за кулисами во время антракта или действия лицам, не занятым в данной сцене или ее подготовке, лицам, не отвечающим не осуществляющим контроль за эту подготовку и проведение данной сцены; 2 входить на галереи, колосники, в трюм и другие специальные помещения сцены лицам, не задействованным в проведении спектакля, сидеть и опираться на элементы художественного оформления, приготовленные в кулисах для монтажа и установки в следующих картинах; 3 проходить над открытыми люками и клапанами, а также заступать за выставленные ограждение; 4 касаться крепежных деталей приборов, тросов, электроприводов, кабелей, канатов, веревок, за исключением тех, которые обыгрываются на сцене; 5 использовать поломанную мебель и бутафорию, а также личные вещи в качестве реквизита, в случае если это не предусмотрено художественным образом. Разборные конструкции стволы деревьев, ветки, памятники, постаменты должны иметь соединения, исключающие смещение деталей по отношению друг к другу. Поверхность бутафорских изделий, с которыми работает артист, должна быть без заусенцев и острых выступов, а их размещение на конструкции должно производиться с учетом возможного их задевания артистами или иным персоналом.

Костюмы, изготовленные на жестких каркасах, должны выполняться, так чтобы исключить возможность нанесения травмы работникам. Реквизит ордена, портупеи, пояса, ожерелья прикрепляется к костюму или надевается на актера так, чтобы исключить возможность нанесения травмы актеру или его партнерам. При постановке батальных сцен фехтование, рукопашный бой, драки должны быть приняты меры, обеспечивающие безопасность артистов и участников массовых сцен и исключающие возможность их травмирования и окружающих. Батальные сцены должны быть отрепетированы. Перед каждым спектаклем, концертом режиссер помощник режиссера , ведущий спектакль, концерт, обязан проинструктировать исполнителей, а наиболее опасные фрагменты батальных сцен дополнительно прорепетировать и сделать запись в журнале учета инструктажа. Постановщик батальных сцен обязан представить в дирекцию театра, концертного зала письменные рекомендации по охране труда при выполнении поставленной композиции в структуре движения и в пространственном размещении исполнителей, а также средства защиты от травм и ушибов при обыгрывании и падениях защитные жилеты, маты, сети и другие.

Работодатель должен утвердить разработанную постановщиком батальных сцен инструкцию по безопасному проведению батальной сцены, в которой предусматриваются конкретные требования к исполнителям, используемому оружейному реквизиту и мероприятиям по их обеспечению защитными средствами. Работодатель должен утвердить разработанную инструкцию по безопасному использованию оружейного реквизита. Обязанность доведения инструкций по безопасному использованию оружейного бутафорского реквизита, а также организации в случае необходимости дополнительных репетиций мизансцен с использованием оружейного реквизита и правилам обращения с бутафорским оружием лежит на руководителях творческих коллективов, использующих его. Запрещается использовать неисправный оружейный бутафорский реквизит. Перед каждым спектаклем, концертом режиссер помощник режиссера , ведущий спектакль, концерт, обязан проинструктировать исполнителей. Перед репетицией наиболее опасных сцен исполнители должны быть проинструктированы с записью в журнале инструктажа.

Запрещается вводить нового исполнителя в батальные сцены без прохождения соответствующей подготовки и репетиций с постановщиком. Общие требования охраны труда, предъявляемые к эксплуатации оборудования спектакля, концерта 235. Деревянные и металлические конструкции декораций, станков, постановочных фурок и поворотных кругов должны соответствовать требованиям технической эксплуатационной документации организации-изготовителя. Сварные соединения не должны иметь изломов, смещений кромок соединяемых элементов, трещин, наплывов, прожогов, незаваренных мест. Выступающие над поверхностью деревянного станка металлические части должны быть без острых углов и заусенцев. Бруски съемных щитов в пролетах между станками рассчитываются на одинаковую со станком нагрузку.

Съемные щиты станков должны укладываться на рамки без щелей и выступов. Если в случае с художественными задачами невозможно применение данных приспособлений, и при подъеме и спуске по наклонной плоскости возникают риски падения, разрабатываются варианты устойчивого перемещения артиста в том числе специальная обувь , которые отражаются в инструкции по безопасному проведению мизансцен в соответствии с которыми впоследствии производится инструктаж с артистами. Станок, рабочая часть которого выступает за габариты опоры, рассчитывается на устойчивость. Коэффициент устойчивости должен быть не менее 2. Станки, используемые в качестве опоры для накидных лестниц, должны рассчитываться на устойчивость. Коэффициент устойчивости принимается не менее 2.

Соединение сборно-разборными станков должно быть не допускающим их случайного разъединения. При установке станков и пандусов на фурке и прочих подвижных поверхностях должна быть обеспечена устойчивость сборки и исключена возможность смещения. Конструкция лестниц должна быть жесткой и устойчивой. Опорная плита накладного круга должна опираться на несущие элементы перекрытия планшета и прочно закрепляться. Крепление направляющих для катков колес на планшете сцены, эстрады должно исключать их смещение во время вращения круга. Настил круга должен крепиться к каркасу круга.

Конструкция фурки должна обеспечивать равномерное распределение нагрузки на все опоры ходовые ролики фурки. При движении фурок по направляющим последние должны прочно крепиться к планшету. Зазоры и неровности в стыках направляющих не допускаются. Транспортер, применяемый на сцене, должен быть изготовлен не кустарным способом, а в соответствии с проектной документацией, разработанной в соответствии с техническим заданием. Запрещается работа сценических механизмов в случаях: 1 ослабления креплений в стыках металлоконструкций или деталей механизмов; 2 неисправности механизмов или недопустимом износе их деталей, канатов, стяжек; 3 неисправности концевых выключателей, сигнальных приборов, тормозных устройств; 4 при несоответствии оборудования заявленным паспортным данным.

"САМЫЙ БОЛЬШОЙ БАНК РЕФЕРАТОВ"

Что запрещается оставлять на планшете сцены после разборки оформления спектакля концерта. После разборки оформления спектакля, концерта не разрешается оставлять на планшете сцены гвозди, обломки штопоров, мусор. 3.33. После демонтажа декорации спектакля, концерта запрещается оставлять на сцене гвозди, мусор. После монтажа, демонтажа, оформления спектакля, концерта, а также перед репетицией запрещается оставлять на планшете сцены рабочие. ^ 8. Во время проведения спектакля, концерта (репетиции) запрещается.

III. Требования охраны труда, предъявляемые к сценическому комплексу

Помещения для курения должны быть изолированы от зрительного зала и оборудованы отдельной системой приточно-вытяжной вентиляции, при работе которой дым не должен проникать в зрительный зал, фойе, вестибюль, кулуары. В помещении для курения стены, полы должны отделываться легкомоющимися строительными материалами: керамической плиткой, негорючим пластиком. Помещения для курения оборудуются пепельницами, урнами. Курительные помещения должны иметь самозакрывающиеся двери. Уборку курительных помещений следует производить влажную, ежедневно перед каждым спектаклем и до начала антракта. Кабинет дежурного врача II. Во всех зданиях театров, концертных залов должны оборудоваться кабинеты дежурного врача для оказания неотложной медицинской помощи зрителям и служебному персоналу. В крупных театрах эти кабинеты должны быть раздельными и размещаться для зрителей в зрительской части, а для служебного персонала - в сценической части здания. При наличии одного кабинета для зрителей и служебного персонала он должен быть размещен в наиболее доступном месте для тех и других. Кабинет дежурного врача должен быть оснащен необходимыми медикаментами для оказания неотложной медицинской помощи в соответствии с требованиями городских органов здравоохранения. Глава 4.

Артистические уборные II. Артистические уборные должны располагаться вблизи сцены, эстрады. При размещении артистических уборных выше третьего этажа от уровня планшета сцены, эстрады обязательно устройство пассажирского лифта. Помещения артистических уборных должны иметь естественное освещение и естественную вентиляцию в соответствии с требованиями п. Допускается устройство артистических уборных без естественного освещения для размещения артистов гастрольных коллективов. Полы в артистических уборных могут покрываться паркетом, линолеумом, пластиком, коврами с небольшим ворсом. Стены артистических уборных должны окрашиваться в светлые нейтральные цвета и быть матовыми. В артистических уборных должен быть умывальник с горячей и холодной водой. Часть стенки, где установлен умывальник, облицовывается глазурованными плитками. Место расположения умывальника отгораживается стенкой высотой не менее 1,8 м и шириной 1,2 м или занавеской из водостойкой пленки.

У умывальника предусматриваются крючки для полотенца и одежды, сосуд для жидкого туалетного мыла, полочка для хранения туалетного мыла и принадлежности туалета. Артистические уборные оборудуются: гримерными столиками с выдвижными ящиками для хранения грима и гримировальных принадлежностей, индивидуальными вешалками, шторами, урной, стульями. Ковры, дорожки, половики, чехлы, шторы очищаются от пыли не реже одного раза в неделю. В пассивный сезон они выносятся на хоздвор для проветривания и выколачивания от пыли. Уборка артистических уборных производится влажная, ежедневно перед репетицией и спектаклем. В зданиях, находящихся в южных районах, оконные проемы артистических уборных необходимо оборудовать защитой от инсоляции в виде тентов или жалюзийных решеток. На уровне планшета сцены следует оборудовать комнату для артистов, ожидающих выхода на сцену. Репетиционные залы, комнаты для индивидуальных занятий солистов II. Высота репетиционных залов для балета должна быть не менее 4,2 м, прочих репетиционных залов - не менее 3,3 м. Полы репетиционного зала для балета должны быть из досок хвойных пород древесины, ровными, без выбоин и щелей.

Сучки высверливаются и заделываются пробками. В репетиционных залах иного назначения полы могут быть паркетными. Репетиционные залы для балета оборудуются зеркалами, специальным станком поручнем по периметру стен для занятий артистов, музыкальными инструментами, установками для воспроизведения фонограмм и грамзаписей, скамейками для отдыха. Репетиционные залы иного назначения оборудуются репетиционной мебелью, установкой для воспроизведения фонограмм и грамзаписей, музыкальными инструментами, мебелью для отдыха. Репетиционные залы для балета должны иметь естественное освещение и естественную вентиляцию в соответствии с требованиями п. Репетиционные залы иного назначения допускается устраивать без естественного освещения. Комнаты для индивидуальных занятий солистов оперы, музыкальных театров, ансамблей должны быть площадью не менее 15 кв. Репетиционные залы для балета должны размещаться вблизи душевых комнат и туалетов или иметь отапливаемые коридоры для прохода в туалетные и душевые. При репетиционных залах для балета, расположенных вдали от артистических уборных, необходимо иметь отдельные помещения для переодевания мужчин и женщин с индивидуальными шкафчиками по числу артистов, одновременно занятых в репетиции. Уборка репетиционных залов производится: влажная уборка - после каждой репетиции, но не реже одного раза в сутки; мытье полов - по мере загрязнения, но не реже двух раз в неделю; генеральная уборка - не реже одного раза в месяц протирка окон, обметание пыли со стен, потолков и т.

Туалетные, уборные, комната личной гигиены женщин II. Туалетные и уборные в сценической части размещаются одна над другой, но не реже чем через один этаж. Требования к устройству туалетов и уборных в сценической части аналогичны требованиям зрительской части. Помещения для личной гигиены женщин следует предусматривать при количестве работающих женщин 15 и более. Помещения для личной гигиены женщин следует, как правило, размещать смежно с женскими уборными с устройством общего тамбура, а также дополнительного тамбура перед входом в помещение для личной гигиены женщины. В помещениях для личной гигиены женщин должны предусматриваться места для раздевания, а также индивидуальные кабины для процедур, оборудованные гигиеническими душами с индивидуальными смесителями холодной и горячей воды с педальным или локтевым управлением. Количество индивидуальных кабин определяется из расчета одна кабина на каждые 100 работающих женщин. При размещении помещения для личной гигиены женщин отдельно от уборных следует предусматривать в нем уборную на один унитаз с умывальником с подводкой холодной и горячей воды. Площадь мест для раздевания определяется из расчета 0,02 кв. Размеры индивидуальной кабины для процедур следует принимать 1,8 x 1,2 м.

Места для раздевания должны оборудоваться скамьями и крючками над каждым местом. Душевые II. Душевые размещаются вблизи артистических уборных и производственных помещений. При душевых предусматриваются места для переодевания, оборудованные скамьями, крючками для полотенец и одежды. Душевые кабины оборудуются полиэтиленовыми раздвижными шторами, зеркалами, устройствами подножками для мытья ног, полочкой для мыла, мочалки. На пол кабины укладывается решетка, которую следует дезинфицировать не реже одного раза в неделю. Стены душевых облицовываются глазурованной плиткой, а полы - метлахской. Стекло в окнах душевых должно быть молочным, матовым или рифленым. Уборка душевой производится после каждой репетиции, спектакля, концерта. Служебные буфеты II.

Театры, концертные залы при количестве работающих художественного, технического, обслуживающего персонала более 50 человек должны иметь служебные буфеты. Служебные буфеты должны обеспечивать работающих как в дневное, так и в вечернее время во время спектакля, концерта горячей пищей, доставляемой в готовом виде из столовой или ресторана. Служебные буфеты должны иметь помещения торговых залов, доготовочной, моечной, тарной и кладовой продуктов. Служебные буфеты должны иметь оборудование для подогрева пищи, холодильник, горячую и холодную воду. Рядом с буфетом должен оборудоваться умывальник с подводкой горячей и холодной воды, мылом и полотенцем. Дежурные костюмерные и гримерно-парикмахерские II. Дежурные костюмерные и гримерно-парикмахерские должны размещаться в непосредственной близости с артистическими уборными и иметь отдельные помещения для мужчин и женщин. Допускается в концертных залах мужскую и женскую гримерно-парикмахерскую размещать в общем помещении. Помещения гримерно-парикмахерских оборудуются гримерными столиками с раковиной и смесителями холодной и горячей воды, подъемно-поворотными креслами, рабочими столами, шкафами для хранения париков и грима, стульями. Гримерные столы оборудуются местным освещением.

Глава 5. В состав сцены входят: авансцена на площади зрительного зала , арьерсцена задняя сцена ; карманы помещения для монтировки декораций текущего спектакля , а также трюм нижняя сцена и надколосниковое пространство. Сцена от зрительного зала отделяется стеной с портальным проемом, оборудованным занавесом. В залах вместимостью более 800 мест обязательно устройство противопожарного занавеса. При этом остальные помещения сцены могут иметь место.

Просмотры: 222372 Youtube - Massttercom Отопительные приборы: классификация, пересчет теплоотдачи, подбор... Вебинар: Радиаторы: классификация, особенности монтажа, пересчет теплоотдачи теоретическая часть. Отопительные системы.

Конвективные приборы.

Парные ролики, удерживающие канаты с холстом, устанавливаются на дороге только сверху.

Крепление осей роликов на направляющих дороги должно быть прочным и исключать возможность самопроизвольного разъединения и падения осей или блоков. Конструкция роликовой дороги и ее подвесок должна обеспечивать возможность регулировки дороги по высоте, удобного обслуживания и смазки роликов со специального мостика шириной не менее 0,5 м с ограждением высотою не менее 0,8 м, устраиваемого по периметру дороги. Переходные мостики не должны создавать разрывов как в дороге горизонта, так и в холсте горизонта; устройство откидных клапанов в горизонте не допускается.

Движение холста передвижной панорамы должно осуществляться при помощи ручного или электрического привода с плавным регулированием скорости по специальной дороге. Подвеска дороги и панорамы должна осуществляться в полном соответствии с требованиями, предъявляемыми к декорационным подъемам. Для опускания скатки холста панорамы или горизонта следует под ним устраивать в планшете сцены открывающийся люк с переносным ограждением.

Привод панорамы устанавливают на особых площадках со свободным доступом к барабану и механизму. В рабочем положении дорога должна быть закреплена расчалками против раскачиваний. Вертикальное перемещение дороги должно быть исключено надежным стопорением подъемного механизма.

Жесткое крепление концов дороги панорамы к несущим конструкциям сцены не допускается. Посадка барабана на вал должна быть надежной, исключающей самопроизвольное разъединение деталей. При устройстве сквозных панорамных валов, проходящих от рабочих галерей до планшета, верхняя опора и приводной механизм должны монтироваться на самостоятельной конструкции, непосредственно связанной либо с конструкцией планшета сцены, либо несущими конструкциями рабочих галерей балки, консоли.

Установка и крепление верха панорамных валов и их механизмов только к настилу пола, ограждениям, поручням рабочих галерей не допускается. Каркас кулисы, опирающийся ходовыми колесами на дорогу, уложенную под планшетом, должен иметь дополнительно верхние горизонтальные ролики для движения по направляющим кулисы от смещения из вертикальной плоскости. Подвесные кулисы должны иметь по нижней кромке направляющий нож, входящий в окантованную металлом щель планшета.

Балконы кулис должны иметь ограждения высотой не менее 1,1 м и бортовую доску высотой 0,15 м от настила. Передвижение кулис допускается непосредственно вручную или при помощи ручного привода, устанавливаемого в габаритах кулис. Рукоятки ручного привода должны быть съемными.

На нижних или верхних направляющих должны быть установлены ограничители хода кулис. Ходовые колеса портальных кулис должны иметь реборды либо перемещаться в желобчатой дороге. Стойки каркаса следует проверять на гибкость.

Величина приведенной гибкости стоек должна быть равной или меньше 120. Высота расположения настила нижнего балкона от планшета сцены должна быть не менее 3,2 м. Настилы всех последующих балконов должны располагаться на расстоянии не менее 2 м от нижележащих.

Лестницы портальных кулис, начиная от уровня первого балкона и до верха каркаса, должны иметь вертикальные ограждения в виде дуг, отстоящих по высоте на 800 мм друг от друга. Ширина дуг принимается по ширине лестниц, глубина дуг не должна быть менее 700 мм и не более 800 мм. Дуги между собой должны соединяться вертикальными элементами из полосовой стали.

Расстояние между ступенями лестниц должно быть не более 300 мм. Диаметр прутков, применяемых для ступеней, не должен быть менее 16 мм. Передвижные осветительные рамы оборудуются ручным или электрическим приводом.

Металлические дороги для передвижения рам должны монтироваться на несущих конструкциях нижней осветительной галереи. Передвижные осветительные рамы должны оборудоваться выдвижными телескопическими и приставными лестницами. На высоте более трех метров лестницы рам должны иметь ограждения, аналогичные ограждениям портальных кулис.

Полетные устройства должны быть с жесткой дорогой в виде направляющих. Направляющие жесткой дороги должны неподвижно крепиться к колосникам. Приводы лебедок полетных устройств должны быть ручными, иметь два барабана раздельно для управления горизонтальным движением и подъемом объекта, с обязательным устройством на барабане подъема тормоза двустороннего действия.

В полетных устройствах допускаются только стальные канаты крестовой свивки. Запас прочности стальных канатов полетных устройств должен быть не менее: для подъема людей - 14-кратного, для подъема груза - 9-кратного. Каретки полетного устройства и полиспастный блок должны надежно и бесшумно передвигаться и иметь устройства от выпадения или заедания тяговых и подъемных канатов.

Ходовые колеса кареток и все блоки подъемного устройства должны изготовляться из металла. Использовать для полетов неметаллические ролики запрещается. Дороги для движения кареток должны иметь ограничители крайних положений.

Каретки полетных устройств должны иметь не менее четырех ходовых колес. Места установки привода должны оборудоваться сигнализацией и связью с помощником режиссера. Рукоятки лебедок привода для подъема и передвижения должны иметь запорные приспособления, не допускающие самопроизвольного действия.

Усилие на приводной рукоятке ручного привода не должно превышать 150 кН. Крепление предохранительного пояса или люльки к ходовой каретке должно быть осуществлено при помощи стального каната. Пояса должны изготавливаться только по мерке артиста, занятого в полете, и испытываться в установленном порядке.

Пояс на артисте должен застегиваться не только на уровне талии, но и на уровне груди близко к подмышечному уровню. Проходы должны быть не менее, м: на планшете между стеной и кромкой круга, кольца, подъемно-опускной площадки, противопожарным занавесом - 0,8; на планшете сцены между мягкой декорацией и кромкой круга, кольца подъемно-опускной площадкой - 0,6; на планшете сцены между торцевыми кромками транспортера и стеной - 1,5; в трюме между выступающими частями движущихся и неподвижных конструкций - 0,7; высота от пола игрового трюма до выступающих конструкций - 1,9. Зазоры между настилами движущихся устройств и планшетом сцены не должны быть больше 10 мм.

Стационарные круги сцен, эстрад могут быть врезными, врезными с подвесным вращающимся трюмом поддоном , барабанными с подъемными площадками с врезными эксцентриками. Конструкция привода круга, кольца не должна допускать пробуксовки каната или ведущих колес. Пространство, в котором находится круг с подвесным трюмом или барабанный, должно иметь ограждение высотой не менее 1,2 м, охватывающее круг по всему периметру.

Подвесной трюм и игровой трюм барабанного круга должны иметь сплошное сетчатое ограждение по всему периметру круга. Двери входа и выхода из барабанного круга и круга с подвесным трюмом поддоном , а также двери наружного ограждения должны быть сблокированы с электроприводом вращения. При открытых дверях круг не должен вращаться.

Расстояние между выступающими частями вращающего барабанного круга и круга с поддоном и полом трюма под ними должно быть не менее 0,5 м. Натяжение тягового каната должно осуществляться при помощи противовеса. Применение винтового натяжного устройства не допускается.

Запас прочности приводного каната против его разрывного усилия должен быть не менее 4,5-кратного. Регулирование скорости должно быть плавным или ступенчатым. Круги врезного типа без поддонов при использовании люков-провалов должны иметь блокировку, исключающую вращение круга.

Электролебедка вращающего круга должна быть установлена в трюме в специальном изолированном помещении. При отсутствии специального помещения электропривод допускается ограждать сетчатой конструкцией с дверью, запирающейся на замок. Ключи от помещения должны находиться у дежурного механика или дежурного электрика.

Электропривод круга, кольца должен снабжаться ручным аварийным приводом. Механизм отключения и съемная рукоятка должны иметь электрическую блокировку, не допускающую работу электропривода при надетой рукоятке ручного привода. Электропривод круга, кольца рекомендуется снабжать следящим устройством за вращением круга.

Прибор-указатель монтируется на пульте помощника режиссера или специальном пульте. Кольцевые токоприемники должны иметь глухое ограждение со смотровыми дверцами. Управление вращением круга, кольца должно производиться с пульта помощника режиссера или со специального пульта.

На пульте управления круга должна быть кнопка "стоп" для аварийной остановки круга, кольца. Для снижения уровня шума опорные катки кругов, кроме барабанного, должны иметь бандажи из твердой резины. Конструкция фурки должна обеспечивать равномерное распределение нагрузки на все опоры ходовые ролики.

Стационарные врезные фурки могут устраиваться передвигающимися как параллельно, так и перпендикулярно по отношению к портальной стене. Размеры фурок, размещаемых на арьерсцене, в карманах и на планшете сцены, должны быть такими, чтобы обеспечить между ними и неподвижными конструкциями проход шириной не менее 0,8 м. Планшет сцены, эстрады, оборудованный врезными фурками, должен иметь выравнивающие площадки.

В полу карманов и арьерсцены выравнивающих площадок допускается не устраивать при наличии съемных ограждений мест установки фурок. Фурки могут быть цельными и составными. Фурки больших размеров можно оборудовать вращающимися кругами и кольцами.

Фурки должны иметь специальные приспособления для надежного соединения между собой, а также иметь приспособления, гарантирующие от самопроизвольного движения. При движении фурок по направляющим последние должны прочно крепиться к планшету. Зазоры и неровности в стыках не допускаются.

Ходовые ролики фурок должны крепиться к фуркам так, чтобы при любом развороте не выходить за габариты фурки и в то же время обеспечить ее устойчивость от опрокидывания при односторонней нагрузке. Фурки могут быть без привода, а также с приводом от ручной или электрической лебедки. Запас прочности тягового каната против разрывного усилия должен быть не менее 4,5.

Фурки с электроприводом должны быть снабжены двойной системой независимо от действующих конечных выключателей: аварийный выключатель должен автоматически останавливать фурку при переходе границ рабочих положений более чем на 200 мм. Рабочий выключатель должен автоматически останавливать фурку в ее рабочем положении. Барабан электропривода должен иметь жесткую кинематическую связь с конечным выключателем.

Электроприводы фурок должны иметь электромагнитные остановочные тормоза замкнутого типа. Управление электроприводов фурок должно осуществляться с пульта помощника режиссера или со специального пульта. На пульте управления должна быть кнопка "Стоп" для аварийной остановки фурок.

Подъемно-опускные площадки планшета и барабанного круга должны перемещаться в жестких вертикальных направляющих и, как правило, оборудоваться поднимающимся трюмом. В верхнем положении площадки пол трюма должен находиться на одном уровне с планшетом сцены, эстрады или круга. Подъемно-опускные площадки типа ножницы устанавливаются без вертикальных направляющих и без поднимающегося трюма.

Подъемно-опускные площадки с поднимающимся трюмом по контуру должны оборудоваться контактными или дистанционно-действующими датчиками "плавающие рейки", пневматические, светооптические и другие , которые при соприкосновении с ними или пересечении зоны их действия посторонним телом ноги людей, различные предметы должны разрывать цепь управления и немедленно останавливать площадку. Допускается эксплуатация подъемно-опускных площадок без устройства блокировки при условии, что во время подъема и опускания устанавливается временное ограждение, включается звуковая и световая сигнализация. Подъемно-опускные площадки без поднимающегося трюма оборудуются на глубину игрового трюма со всех сторон постоянными ограждениями, которые должны при подъеме, опускании или установке площадок в промежуточные положения исключать возможность случайного попадания под данную или соседнюю площадку людей или предметов оформления.

Место установки площадок в игровом трюме должно быть отделено от пространства трюма перильным ограждением высотой 1,2 м. При наличии нескольких подъемно-опускных площадок в оркестровой яме ограждения устанавливаются на смежных сторонах площадок. Стороны площадок, примыкающие к стенам оркестровой ямы, допускается устраивать без ограждения.

Если по постановочным требованиям в спектакле, на концерте, репетиции подъемно-опускные площадки с поднимающимся трюмом требуется устанавливать в промежуточное положение при подъеме или опустить и при этом в планшете сцены, эстрады образуется проем, то в этом случае необходимо устройство временных ограждений, исключающих случайное падение людей в образовавшиеся проемы. В качестве ограждений допускается использовать элементы декораций спектакля, концерта. Привод подъемно-опускных площадок может быть электромеханическим или гидравлическим плунжерный или с гидродвигателем.

Электропривод площадки должен иметь электромагнитный остановочный тормоз замкнутого типа и устройство, следящее за положением площадки во время движения. Электропривод должен иметь жесткую кинематическую связь с конечными выключателями. Приводные механизмы подъемно-опускных площадок должны обеспечивать остановку в любом заданном положении.

Подъемные механизмы с гидроприводом должны иметь устройство, предохраняющее площадку от самопроизвольного опускания. Площадки с канатным приводом должны иметь приспособления, обеспечивающие равномерность натяжения всех канатов. Подъемно-опускные площадки с электроприводом должны быть снабжены двойной системой независимо от действующих конечных выключателей.

Аварийный выключатель должен автоматически останавливать площадку при переходе допустимых положений. Все движущиеся детали подъемно-опускных площадок в пределах игрового трюма должны иметь ограждения, препятствующие случайному прикосновению к ним во время подъема или опускания. Высота направляющих подъемно-опускной площадки должна быть такова, чтобы за пределом верхнего рабочего положения имелась возможность свободного хода площадки на высоту не менее 100 мм.

За пределами нижнего рабочего положения должно оставаться свободное пространство не менее 1 м от выступающих деталей трюма площадки до пола трюма сцены или барабанного трюма. При установке подъемно-опускной площадки в рабочее положение должна быть исключена любая возможность самопроизвольного движения площадки вниз. Двери проемов, служащих для входа оркестрантов в оркестровую яму, должны быть снабжены автоматическими замками, запирающими двери прежде, чем подъемный пол отойдет от уровня входа на 50 мм.

Автоматический замок должен быть устроен и установлен так, чтобы его отпирание было невозможно, если пол находится не на уровне входа. Кроме того, на дверях необходимо иметь электрические блок-контакты, препятствующие движению пола при открытых дверях. При движении пола оркестровой ямы на выходных дверях и в помещении оркестра должно зажигаться световое табло, предупреждающее о движении.

Подъемно-опускной пол в оркестровой яме с навесным козырьком использовать для подъема людей не допускается. Подъем людей в оркестровой яме разрешается только при условии, что стенки оркестровой ямы гладкие и не имеют выступов. Управление подъемно-опускными площадками должно осуществляться с пульта управления, устанавливаемого на планшете сцены, эстрады, в трюме или специальном помещении с хорошим обзором всех площадок.

Схемы управления подъемно-опускными площадками должны обеспечивать как индивидуальный, так и групповой подъем площадок, иметь световую сигнализацию и аварийные кнопки "Стоп" в непосредственной близости от площадок. Проемы в планшете сцены, эстрады для люков-провалов, предназначенных для подъема и опускания людей, должны быть размером не менее 0,7 х 0,7 м. Люки-провалы могут быть с электроприводом или с ручным приводом и должны иметь жесткие направляющие.

При электроприводе должен устраиваться аварийный ручной привод. Платформа должна быть подвешена не менее чем на двух тяговых канатах. Запас прочности грузовых и тяговых канатов должен быть не менее 9-кратного.

Ручной привод люка-провала должен иметь грузоупорный тормоз, а барабаны - винтовые ручьи для наматывания канатов. Затворы шторок люка-провала должны иметь крепления, исключающие возможность их самопроизвольного открывания. Люки-провалы должны снабжаться блокировкой, обеспечивающей подъем платформы только при полностью открытых шторах, а закрытие шторок - только при достижении платформой крайнего нижнего положения.

Независимо от наличия тормозов платформа люка-провала должна иметь устройство, надежно запирающее ее в верхнем положении. Стационарные сейфы оборудуются штанговыми подъемниками с электроприводом грузоподъемностью до 5 кН. Конструкция подвеса штанги и схема работы подъемника с электроприводом должны соответствовать всем требованиям, предъявляемым к сценическим подъемам.

Сейфы со штанговыми подъемниками должны оборудоваться двумя видами полок: широкими - не менее 1,0 м и узкими - не более 0,7 м. Широкие полки по высоте располагаются не менее чем через 1,9 м, обеспечивая проход человека, узкие - в промежутке между широкими с расстоянием не менее 0,6 м. Ширина прохода между двумя рядами широких полок или одним рядом широких полок и стеной должна быть не менее 0,8 м.

При глубине стационарного сейфа более 3,5 м должна быть оборудована подъемная площадка с электроприводом или на каждом ярусе между широких полок устроены откидные крышки, перекрывающие сейф. Тросовую подвеску площадки, противовеса или кассет следует осуществлять не менее чем на четырех канатах. Грузовые и тяговые канаты должны иметь 9-кратный запас прочности.

Устройства ловителей и регуляторов скорости для подъемной площадки и кассетного сейфа при тросовой системе привода не требуется. Кирпичные или бетонные стенки сейфа, примыкающие к полкам, для избежания передачи сырости от стен хранимым декорациям должны облицовываться деревянными досками, положенными на рейки. Полки сейфа должны устраиваться с наклоном к стене не более 10 град.

Скатки декораций хранятся в несколько рядов пирамидой. Полки сейфа для предотвращения падения скаток должны оборудоваться пристяжными ремнями. Управление электроприводом подъемной площадки допускается только из одного места - с подъемной площадки, а управление электроприводом кассетного подъемника и подъемника штангового типа - с планшета сцены.

Движение должно сопровождаться звуковой и световой сигнализацией. Входные двери в помещение сейфа должны иметь электрическую блокировку, не позволяющую движение кассеты при открытых входных дверях. Все движущиеся части выжимного сейфа должны иметь ограждения.

Выжимные сейфы должны передвигаться в жестких направляющих. Между нижним положением сейфа и полом помещения должно оставаться расстояние не менее 0,5 м. Подъемная площадка сейфа должна иметь кабину-навес для защиты работающих от возможного падения на них декораций.

Стационарные постановочные транспортеры должны выполняться из отдельных звеньев пластин , соединенных в бесконечную ленту. Настил пластин должен быть деревянным и находиться на одном уровне с планшетом сцены, эстрады. Каждая пластина должна снабжаться не менее чем двумя парами опорных роликов, передвигающимися по жестким направляющим, расположенным под планшетом.

Электропривод стационарных транспортеров должен обеспечивать реверсивное движение. Управление движением транспортеров должно осуществляться с пульта помощника режиссера или со специального пульта. На пульте управления должна быть кнопка "Стоп" для аварийной остановки транспортеров.

Кнопкой "Стоп" должны оборудоваться приводная станция и места загрузки транспортеров. Все движущиеся части привода транспортеров должны иметь ограждения, исключающие случайные прикосновения к ним. Трансформирующая рампа оборудуется по краю авансцены в щели планшета.

Размеры щели должны быть такими, чтобы в убранном и рабочем положении расстояние от поверхности светильников, прожекторов до строительных конструкций, крышки было не менее 50 мм. Каркас крышки рампы выполняется металлическим, с покрытием деревянным настилом. Крышка рампы должна открываться и закрываться без перекосов.

Все деревянные детали внутри рампы должны быть обиты кровельным железом по слою листового асбеста толщиной не менее 5 мм. Механизм привода трансформирующейся рампы должен иметь свободный доступ для обслуживания. Крышка рампы в закрытом положении должна находиться на одном уровне с планшетом.

Механизм рампы должен иметь блокировку, которая при достижении рампой крайних положений автоматически его отключает. Телескопические подъемники для осветительных приборов постановочного освещения должны устанавливаться так, чтобы они не мешали работе декорационных подъемов или других постановочных устройств. Подъемники как на уровне планшета, так и в пространстве игрового трюма не должны загромождать проходы и препятствовать доступу к другим сценическим механизмам и устройствам.

В рабочем положении расстояние между осветительными приборами, смонтированными на телескопических подъемниках, и декорациями или одеждой сцены должно быть не менее 0,5 м. Телескопические подъемники должны иметь надежную фиксацию выдвинутой конструкции в рабочем положении. При установке телескопических подъемников в трюме их конструкция должна обеспечивать как в рабочем, так и в убранном состоянии закрытие проема в планшете сцены.

Пульт управления телескопического подъемника должен находиться в месте хорошего обзора игровой площадки. Эксплуатация подъемников осуществляется в соответствии с требованиями Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации подъемников, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 25 июня 2004 г. N 78 Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г.

Приказом по театру из числа инженерно-технических работников должно быть назначено лицо, ответственное за исправное состояние механического оборудования сцены, эстрады. Ответственность за исправное состояние механического оборудования сцены, эстрады может быть возложено только на одно лицо. Лицо, ответственное за исправное состояние механического оборудования сцены, должно знать устройство сценического оборудования, настоящие правила, эксплуатационные документы сценического оборудования.

При выявлении неисправностей в сценических механизмах лицо, ответственное за его исправное состояние, должно принять меры к их устранению. Не должна допускаться работа сценических механизмов до устранения: ослабления креплений в стыках металлоконструкций или деталей механизмов; неисправности механизмов или при недопустимом износе их деталей, канатов, стяжек и других; неисправности концевых выключателей, сигнальных приборов, тормозов и тому подобного оборудования. Сценические механизмы не должны допускаться к эксплуатации без испытаний, предусмотренных настоящими Правилами или эксплуатационными документами организаций-изготовителей.

Приказом по театру, концертному залу из числа руководящих работников постановочной части назначается лицо, ответственное за безопасное производство работ на сцене по перемещению декораций и людей сценическими механизмами. Лицо, ответственное за безопасное производство работ на сцене по перемещению декораций и людей сценическими механизмами, должно иметь понятие об устройстве сценических механизмов и знать: правила подвески декораций, грузоподъемность сценических механизмов, назначение приборов управления, сигнализацию, нормы браковки канатов; правильные способы подвески грузов; порядок производства работ при проведении спектакля, инструкции по охране труда для машинистов сцены. Лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению декораций и людей сценическими механизмами, выполняет предписания лица, ответственного за исправное состояние механического оборудования.

Лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению декораций и людей сценическими механизмами, обязано: организовать ведение работ в соответствии с монтировочными листами и паспортом спектакля; постоянно контролировать выполнение машинистами сцен инструкций по охране труда; не допускать перегрузки сценических механизмов; непосредственно руководить работой по подъему и перемещению декораций двумя или несколькими сценическими подъемами; ставить вопрос о наказании машинистов сцены и других работников, виновных в нарушении инструкций по охране труда. При авариях и несчастных случаях лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению декораций и людей сценическими механизмами, должно немедленно принять меры по оказанию пострадавшим доврачебной помощи и поставить в известность руководителя театра или другое должностное лицо, а также обеспечить сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей. При загрузке рамы противовеса или стержня отпускать груз до фиксации его в пазах нижележащего груза не допускается.

При загрузке или разгрузке рамы противовеса становиться на борта ограждений запрещается.

Работникам, обслуживающим животных, запрещается находиться в пределах их досягаемости, прислоняться к решеткам, сеткам, шиберам и другим ограждениям, просовывать в клетку руки, гладить животных и поворачиваться к ним спиной, курить, принимать пищу, шуметь, совершать резкие движения, пугать и раздражать животных. Об отклонениях поведения животного от нормального обслуживающий персонал обязан немедленно сообщать руководителю номера аттракциона. В случае опасных схваток между животными, грозящих гибелью одному из них, применяются шумовые отпугивающие средства. Прежде, чем перевести опасное животное в пересадную или манежную клетку, необходимо убедиться, что перегонные приспособления и запоры исправны, а клетки соединены между собой. При особой необходимости входить в клетки, вольеры, бассейны и загоны с опасными животными, а также производить кормление животных непосредственно из рук разрешается только дрессировщикам.

Кормление животных и уборку их помещений необходимо производить с помощью специального инвентаря, который должен быть исправным, легким, удобным и достаточно длинным, позволяющим достать любую точку пола клетки животного, не подходя вплотную к решетке или сетке. При чистке лошади обслуживающий персонал должен располагаться сбоку вполоборота к ней, следить за ее поведением и не делать резких движений. Мусоросборники, помещения, для содержания животных и хранения инвентаря для уборки необходимо дезинфицировать перед началом работы каждой новой программы, но не реже двух раз в месяц. Каждое цирковое предприятие, имеющее опасных животных, должно иметь систему внутренней связи и оповещения для принятия срочных мер на случай выхода животного на свободу. Требования охраны труда, предъявляемые к размещению, эксплуатации циркового оборудования и организации рабочих мест К цирковому оборудованию относятся: 1 цирковые технологические устройства в том числе, кольца, крестовины, крюки, торшеры, гребенки, траверсы, стационарные и передвижные перекладины, поручни, передвижные и стационарные «утки» ; 2 колосники с технологическими креплениями, верхние технологические устройства; 3 цирковые аппараты. Перед началом работы каждой новой цирковой программы производится проверка манежей, технологического оборудования, правильность подвески цирковых аппаратов, средств страховки, декораций, задействованных в программе, проверка исправности электрооборудования, противопожарного состояния помещений, готовности технических средств пожаротушения.

Для этой цели создается комиссия, в состав которой включаются руководители и специалисты циркового предприятия по направлениям деятельности. По окончании работы и при наличии положительных результатов проверки, комиссия составляет акт допуска цирковой программы в эксплуатацию. Цирковые технологические устройства предназначены для крепления подвески, установки, оттяжки, растяжки цирковых аппаратов, средств страховки, лебедок, реквизита и другого оборудования. Технологические устройства должны соответствовать требованиям Правил, а также требованиям технической эксплуатационной документации организации-изготовителя, быть прочными и удобными в эксплуатации. Прилагаемые усилия к технологическим устройствам не должны превышать предельно допустимых величин рабочих нагрузок, указанных в технической эксплуатационной документации и промаркированных у мест креплений. Установка цирковых технологических устройств производится в зрительном зале в ступенях проходов и иных местах зрительного зала , артистическом и боковых проходах в стенах, в полу , барьере манежа, проходе вокруг барьера манежа в полу , на сценической площадке в стенах, в полу , на колосниках и куполе.

Цирковые технологические устройства не должны мешать свободному проходу зрителей, артистов и обслуживающего персонала. Напольные технологические устройства должны находиться в люках или быть съемными. Люки в полах должны быть плотно закрыты крышками. Крышки люков и ручки для их открывания не должны выступать над полом, а растяжки аппаратов не должны касаться бортов люков. В артистическом проходе должны быть предусмотрены устройства для временного привязывания животных. В стационарных зданиях цирках для временного привязывания животных такие устройства могут устанавливаться и в главном проходе.

Цирковые технологические устройства подлежат техническому освидетельствованию, которое подразделяется на полное и частичное. Полное техническое освидетельствование включает в себя: 1 проверку документации на технологические устройства; 2 внешний осмотр технологических устройств; 3 испытание технологических устройств статической нагрузкой; 4 оформление документов по результатам освидетельствования. Частичное техническое освидетельствование состоит из внешнего осмотра цирковых технологических устройств. Технические освидетельствования цирковых технологических устройств по периодичности подразделяются на первичные, периодические и внеочередные. Первичные технические освидетельствования технологических устройств производятся в объеме, соответствующем полному техническому освидетельствованию и выполняются организациями, изготовившими и смонтировавшими конструкции и узлы технологических устройств во вновь построенных или реконструированных цирках при участии специализированных организаций и специалистов, осуществляющих технический контроль и испытания в области неразрушающего контроля. Периодические технические освидетельствования технологических устройств выполняются в следующие сроки: 1 один раз в три года производится полное техническое освидетельствование специализированными организациями; 2 не реже одного раза в год, а также перед началом активного сезона производится частичное техническое освидетельствование администрацией цирка.

Внеочередные досрочные технические освидетельствования технологических устройств производятся специализированными организациями и специалистами в объеме, соответствующем полному техническому освидетельствованию, в следующих случаях: а после их реконструкции или ремонта, а также после ремонта строительных конструкций здания цирка, которые находятся в непосредственной близости к местам расположения технологических устройств; б по требованию органов технического надзора и лиц, ответственных за безопасную эксплуатацию технологических устройств; в при несчастном случае на производстве с артистом, произошедшим при выполнении номера с использованием технологических устройств. Внеочередное техническое освидетельствование технологических устройств проводится при участии представителя выборного органа первичной профсоюзной организации при его наличии. Цирки должны быть оборудованы колосниками, на которых устанавливаются технологические устройства для подвески цирковых аппаратов и оборудования. Зазор в свету между брусьями колосников должен исключать возможность травмирования работников. Каждый брусок должен быть закреплен к несущей конструкции. Запрещается долбление, сверление или вырезание отдельных элементов колосников, ведущих к ослаблению колосников и несущих конструкций.

Стальные конструкции колосников не должны загромождать центральную часть. Настил колосниковой решетки укладывается вдоль оси главного прохода. Люки в колосниках должны иметь запирающиеся крышки на петлях. На высоте 0,3 — 0,5 м от колосников устраиваются не менее четырех концентрически расположенных колец из труб с разными диаметрами от минимального до максимального или другая металлоконструкция, удобная для подвески и крепления цирковых аппаратов. Над центром колосниковой решетки устанавливается электрическое грузоподъемное устройство грузоподъемностью не менее 2 т. Канатоемкость грузоподъемного устройства должна быть не менее расстояния от места его установки до поверхности манежа с учетом необходимого запаса на барабане устройства должно оставаться не менее трех запасных витков, не считая витков, находящихся под зажимным устройством.

Расстояние от крюка грузоподъемного устройства, находящегося в верхнем положении, до настила колосников должно быть не менее 1 м. Колосниковое грузоподъемное устройство должно иметь концевой выключатель, автоматически отключающий двигатель при достижении крюком минимального расстояния до верхнего крайнего положения упора. Подвешивать цирковые аппараты, фермы и иные механизмы непосредственно за брусья настила колосников запрещается. Внутренние лестницы и трапы, ведущие на колосники или купол, а также технологические проходы на колосниках должны иметь поручни. Для надзора за состоянием колосников и размещенного на них оборудования приказом руководителя циркового предприятия назначается ответственное лицо по надзору за техническим состоянием колосников и верхних технологических устройств, которое ведет специальный журнал. Осмотр колосников и купола, а также верхних технологических устройств должен производиться не реже одного раза в месяц, а также перед началом работы новой программы и по ее окончании.

При осмотре колосников и купола должны проверяться: 1 состояние колосникового настила; 3 состояние и исправность люков в колосниках; 4 техническое состояние электрического подъемного устройства; 5 состояние крепления верхних технологических устройств; 6 состояние внутренних лестниц, ведущих на колосники и купол, а также технологических проходов на колосниках. Результаты осмотра заносятся в журнал проверки колосников. Строительные, монтажные и другие работы на колосниках или куполе могут вестись только над свободным манежем. Содержать на колосниках незакрепленные предметы в том числе обрезки канатов, инструменты, болты запрещается. Инструменты при работе на колосниках должны прикрепляться к поясу работающего или к самим колосникам. Одному работнику находиться на колосниках или куполе запрещается.

Доступ на колосники должен быть ограничен. Право доступа на колосники и купол должен иметь инспектор манежа, а также лица, которые определены приказом директора циркового предприятия. Во время представления, по согласованию с инспектором манежа, разрешается доступ на колосники и купол и других работников для выполнения неотложных работ или при возникновении чрезвычайных ситуаций. Цирковые аппараты в зависимости от устройства и назначения подразделяются на: 1 воздушные подвесные : неподвижные, качающиеся, вращающиеся; 2 партерные: устанавливаемые, натягиваемые, балансируемые, движимые, самодвижущие. Цирковые аппараты и их крепления не должны иметь резких выступающих граней, углов и заусенцев. Острые кромки борта аппаратов и отдельных деталей должны быть округлены или иметь фаски.

В узлах аппаратуры, передающих крутящий момент, во избежание проворачивания сопрягаемых деталей необходимо применять шлицевые, шпоночные, клиновые или болтовые крепления, предохраняемые от произвольного разъединения или раскручивания. Растяжки, подвески цирковых аппаратов должны выполняться из стальных канатов, цепей, строп и веревок кроме органических. Необходимо применять мягкие стальные канаты с органическим сердечником. При изготовлении подвесок, растяжек и цирковых аппаратов следует учитывать нормативные коэффициенты запаса прочности, указанные в приложении к Правилам. При необходимости в трубчатых конструкциях аппаратов, першах, бамбуках следует пропускать страхующий стальной канат или буж. Подвеска и растяжка цирковых аппаратов, грузоподъемных устройств и предохранительных приспособлений за элементы конструкций, не предназначенных для этой цели, запрещается.

Подвесные канаты, растяжки и сами аппараты не должны касаться токоведущих частей электрооборудования и осветительных устройств, загромождать воздушное пространство над манежем и препятствовать безопасному выполнению трюков. При сильном натяжении канатов вдоль натяжных устройств ручных лебедок, талрепов необходимо устанавливать дополнительные страхующие канаты минимальной длины. При натяжении полиспаста следить, чтобы нити каната не касались друг друга и не перекручивались, а блоки не перекашивались. Запрещается скручивание канатов при натяжке талрепов. Нагрузки на колосники и другие конструкции при креплении аппаратов должны распределяться равномерно и в местах их крепления не должны превышать допустимых величин. При креплении аппарата к конструкциям некруглого сечения фермам, таврам для устранения излома или перетирания под канаты необходимо ставить деревянные подкладки.

Подвеска цирковых аппаратов и предохранительных приспособлений на карабинах или соединительных крюках разрешается на растяжках с усилием, не превышающим допустимые пределы, установленные организацией-изготовителем. Для обеспечения устойчивости подвешиваемых или устанавливаемых аппаратов должно устанавливаться достаточное количество прочных растяжек, располагаемых симметрично к манежу под одинаковым углом наклона с равным натяжением, не превышающим расчетное. Во избежание значительных дополнительных напряжений в канатах и конструкциях циркового аппарата наклон растяжек выдерживается в пределах, указанных в паспорте. При значительных габаритах цирковые аппараты должны быть разборными или складными. Перши, лестницы и другие длинномерные цирковые аппараты не должны загромождать артистические проходы и предманежное пространство. Их следует хранить на настенных кронштейнах.

Канаты для подъема и спуска, корд де парели, а также тетивы веревочных лестниц и трапов для подъема на цирковые аппараты изготавливаются из хлопчатобумажного или синтетического каната с запасом прочности, удовлетворяющим Правилам. Машинки вращения должны применяться в соответствии с эксплуатационной документацией и быть доступными для контроля. Они должны обеспечивать свободные и бесшумные повороты вокруг оси. Обоймы, в которых заключаются упорные или радиально-упорные подшипники, должны быть защищены от загрязнения. На цирковые аппараты, требующие при их подвеске установке или эксплуатации особых мер предосторожности, а также на отдельные средства страховки лонжи и предохранительные сетки , не являющиеся составной частью цирковых аппаратов, должен быть составлен технический паспорт. Организации и лица, изготавливающие цирковые аппараты, а также составляющие паспорта, обязаны вносить в документацию решения и рекомендации по вопросам безопасности работ на этих аппаратах, а также по уходу и эксплуатации цирковых аппаратов.

Работа без технического паспорта временно допускается комиссией, проводящей техническое освидетельствование цирковых аппаратов, на экспериментальном цирковом аппарате или на аппарате, на который изготавливается паспорт, при условии обеспечения безопасности артистов и окружающих лиц. В технический паспорт циркового аппарата номера должны быть включены следующие разделы: 1 сведения об изготовителе аппарата и его масса; 2 общие сведения об аппарате, краткое описание аппарата, схема подвески или установки аппарата с указанием нагрузок; 3 применяемые подъемные механизмы и электрооборудование, особые указания по их эксплуатации; 4 сертификаты или паспорта на ответственные детали аппарата; 5 примененные канаты; 6 расчет аппарата на прочность и устойчивость; 7 запас прочности деталей; 8 указания о мерах безопасности при установке подвеске , эксплуатации аппарата; 9 методика испытания аппарата; 11 результаты повторных технических освидетельствований и испытаний аппарата; 12 исполняемые трюки и средства страховки; 13 сведения об изменениях в конструкции аппарата и его составных частей. Цирковые аппараты в сборе с подъемными устройствами, канатами, такелажными приспособлениями, креплениями и средствами страховки подвергаются полному техническому освидетельствованию: 1 перед началом их эксплуатации, в период приемки; 2 на каждом новом месте установки, но не реже одного раза в 6 месяцев; 3 после реконструкции, капитального ремонта, замены расчетных элементов, канатов и узлов. Полное техническое освидетельствование цирковых аппаратов проводится комиссией, в состав которой включается главный инженер цирка, специалист по охране труда, инспектор манежа, руководитель номера аттракциона , а при наличии электропривода — лицо, ответственное за электрохозяйство предприятия, представитель выборного органа первичной профсоюзной организации и другие лица по усмотрению директора циркового предприятия. Кроме циркового аппарата, комиссия обязана проверить правильность записей в паспорте, достаточность средств страховки исполнителей и другие условия безопасной работы. Динамические испытания производят двукратным подъемом и опусканием груза с одновременной проверкой действия всех механизмов.

В качестве испытательной пробной нагрузки применяют заранее подготовленные мерные грузы. Продолжительность фиксаций груза — не менее 5 минут. Стальные канаты, стропы и цепи испытываются статической нагрузкой, в 1,25 раза превышающей номинальную грузоподъемность в течение 5 — 10 минут. Чеке ли и другие такелажные устройства и приспособления испытываются статическим усилием, равным двойной номинальной нагрузке. Штрабаты испытывают под воздействием динамических нагрузок. Длина штрабат более 6 м не допускается.

Лонжи, предохранительные пояса, ручные и ножные петли испытывают статической нагрузкой, равной 300 кг. Трюковые страховочные обвязки испытывают в соответствии с рекомендациями изготовителя. Предохранительные и батутные сетки подвергаются динамическому испытанию на прочность. Трамплины и подкидные доски испытываются приложением статической нагрузки 240 кг к середине верхнего конца щита. Аппараты типа гимнастических брусьев при испытании на прочность пятикратно нагружаются статическим грузом весом 250 кг в середине перекладины. После 30 — 60 сек.

При испытании на упругость к середине бруса прикладывается однократно вес 135 кг, при этом стрела прогиба должна составлять 60 6 мм. Гимнастические кольца в сборе, подвешенные в рабочее положение, испытываются статической нагрузкой весом 250 кг, прилагаемой к поверхности кольца на дуге 120 мм. Упругая деформация кольца по наружному диаметру не должна превышать 3 мм. Перекладина гриф турника, шарнирно-закрепленная на опорах, испытывается пятикратным приложением статической нагрузки весом 220 кг, в середине пролета, на участке длиной 50 мм. Величина прогиба должна составить 100 10 мм. Продолжительность одной выдержки под грузом — 60 сек.

После снятия нагрузки не должно быть остаточных деформаций. Кривизна стержня перекладины не может превышать 1 мм на 1 м длины. Отклонение от горизонтального положения допускается не более 5 мм на всю длину перекладины. Растяжки, талрепы и крюки турника испытываются на растяжение нагрузкой 600 кг. Веревочные лестницы трапы испытываются подвешиванием груза весом 75 кг к середине балясины. После снятия испытательной пробной нагрузки, необходимо тщательно осмотреть и проверить в работе все узлы и агрегаты цирковых аппаратов.

Ответственные детали цирковых аппаратов должны удовлетворять следующим требованиям: 1 резьбовые соединения должны исключать возможность самоотвинчивания и должны быть чистыми, без заусенцев, вмятин, сорванных ниток; 2 сварные соединения не должны иметь пропусков, пережогов и наплывов металла; 3 литые детали не должны иметь раковин, наплывов, острых ребер, трещин и грубых следов обработки; 4 заварка, заделка и закраска дефектов ответственных изделий не допускается; 5 трубы не должны иметь деформаций вмятин, трещин, дефектов сварки ; 6 грузоподъемные детали и приспособления в том числе блоки, крюки, чекеля, карабины, машинки вращения, талрепы должны иметь клейма или маркировки, указывающие допустимую нагрузку. Изношенные стальные канаты, имеющие оборванные, заломанные, перекрещивающиеся и сплющенные пряди, оборванный сердечник, коррозию или обрывы отдельных проволочек — подлежат замене. Органические канаты, имеющие пороки в прядях в том числе заломы, узлы, скрутины , бурые пятна, плесень, запах гари и гнили, к эксплуатации не допускаются. Если диаметр блока меньше допустимого, то блок должен быть заменен; 6 крюки в траверсах и траверсы в обоймах в незагруженном состоянии должны свободно вращаться от руки, диаметр отверстия в траверсе не должен превышать диаметр стержня крюка более чем на 1 мм. Крюки и чекели должны удовлетворять следующим требованиям: 1 детали без трещин, расслоений и других повреждений; 2 поверхности чистые без заусенцев и ржавчины, с округлением острых кромок; 3 в месте, где цилиндрическая часть крюков переходит в резьбу, недопустимы даже незначительные волосяные трещины; 4 недопустимы отгиб рога крюка и стирание зева, износ или загрязнение опорного подшипника; 5 головка штыря чекеля плотно прилегает к боковой опорной поверхности проушины скобы; 6 не допускается заедание штырей в проушинах или резьбе. Результаты приемки или технического освидетельствования цирковых аппаратов оформляются актом и вносятся в паспорт циркового аппарата номера.

Акты дублируются в журнале технического освидетельствования. Частичное техническое освидетельствование внешний осмотр цирковых аппаратов проводит руководитель номера аттракциона перед каждой репетицией и представлением. При обнаружении неисправностей, остаточных деформаций, трещин руководитель номера аттракциона ставит об этом в известность инспектора манежа и до устранения выявленных недостатков цирковой аппарат в работе не используется. До начала эксплуатации цирковых аппаратов руководитель номера обязан: 1 предъявить аппарат со всеми вспомогательными и предохранительными приспособлениями инспектору манежа для проведения технического освидетельствования и проверки соответствия аппарата паспорту; 2 согласовать с инспектором манежа место подвески установки аппарата и предохранительных устройств; места подвески и крепления цирковых аппаратов на клубных, театральных и других сценических площадках согласуются с лицами, ответственными за эксплуатацию этих площадок. Работы по установке, подвеске и снятию аппаратов и предохранительных приспособлений ведутся участниками номера во главе с его руководителем и под контролем инспектора манежа. Привлекать к ним необученных лиц запрещается.

При отсутствии над сценой колосников цирковые аппараты подвешиваются к узлам стропильных ферм нижнего пояса. Отверстия для пропуска канатов в перекрытиях и потолках делают таких размеров, чтобы обеспечить свободный без трения проход канатов. Для рассредоточения нагрузки от цирковых аппаратов над перекрытиями, поперек балок укладывают круглые бревна или стальные трубы длиной 2 — 3 м и диаметром 12 — 15 см, к которым вяжутся канаты подвески. Сверления или другие нарушения стен и перекрытий производятся лишь с разрешения администрации, которой принадлежит здание. Канаты вяжут узлами и петлями, исключающими самопроизвольное развязывание. При подвеске цирковых аппаратов канаты вяжут выбленочными узлами восьмерками.

Сам узел находится сбоку или сверху трубы или балки, за которые подвешивается аппарат. Концы канатов, оставшиеся свободными, сворачиваются в бухту, обвязываются мягкой проволокой или крепятся зажимами. Тугие канаты проволоки со значительным натяжением более 3 тс необходимо крепить за несколько цирковых технологических устройств с каждой стороны прохода. Во время установки таких аппаратов и работы на них боковые проходы освобождаются от людей. Растяжки при установке таких аппаратов, как «тугая проволока» и «тугой канат», проходят в одной вертикальной плоскости с рабочим канатом, а угол их наклона к горизонту не превышает указанного в паспорте. Стойки нагружать равномерно и без перекоса.

При креплении растяжек за кольца барьера барьерными крюками надевать их зевом наружу. Штамборты, мостики, трапеции, турники и другие аппараты необходимо подвешивать устанавливать строго горизонтально. Складные батуты по всему периметру должны иметь мягкую обивку. Батутные столы необходимо устанавливать, так чтобы не допустить перевертывания или перекоса. Батутные стойки располагать строго вертикально. Сетку и растяжки натягивать равномерно по всему периметру.

Равномерность натяжения и величину упругости сетки проверяет руководитель номера. Новогодние елки должны иметь страхующий канат подвески. Полы для роликобежцев и велофигуристов, канаты и другие элементы аппаратуры не должны быть влажными или скользкими. Допускается работа на влажных, но не скользких цирковых аппаратах, специально разработанных для программ на воде. Условия эксплуатации, хранения и транспортировки цирковых аппаратов, средств страховки, канатов и такелажных приспособлений должны предохранять их от повреждений, преждевременного износа и коррозии. Вносить изменения в конструкции отдельных деталей или узлов, входящих в цирковой аппарат или предохранительное приспособление, без согласования с инспектором манежа и специалистом по охране труда запрещается.

Вносить изменения в конструкции ответственных деталей и узлов циркового аппарата разрешается после проведения необходимых расчетов на прочность, устойчивость с последующими полным техническим освидетельствованием циркового аппарата и внесением произведенных изменений в технический паспорт циркового аппарата. Зубники необходимо изготавливать по индивидуальному прикусу исполнителя. Пользование зубниками, принадлежащими другим артистам или изготовленными по прикусу иных лиц, запрещается. Зубники перед работой дезинфицируются. После работы налобники першей, зубники укладывают в чистые чехлы. Холодное оружие сабли, шашки, мечи, рапиры, кинжалы, секиры должно быть бутафорским.

Грузы на концах баланс-штоков должны быть закреплены. Балансы канатоходцев необходимо крепить на мостиках до и после их применения. После броска в штрабаты расстояние от вытянутых рук гимнаста до манежа должно быть не менее 1,5 м. Настилы мостиков, трамплинов и подкидных досок в местах прихода и отхода исполнителей акробатов, прыгунов в воду следует должны быть покрыты нескользкими материалами. Цепи для удержания ловиторов партерных полетов необходимо крепить к специальным поясам из сыромятной кожи, подстрахованным стальным канатом или синтетической стропой лентой. Ножные и ручные трюковые страховочные петли бамбуков, першей и других цирковых аппаратов, изготовленные из сыромятной кожи, необходимо подстраховывать стальными канатами небольшого сечения или синтетической стропой лентой.

Петли должны быть оснащены тренчиками шлевкой или одеваться на запястье руки удавкой. Вертикальное покачивание перша с находящимися на нем артистами допускается лишь до пределов безопасного изгиба, указанных в паспорте циркового аппарата. Замки для лопингов должны быть прочными и удобными, с индивидуальной подгонкой. Репетиции и выступления акробатов-прыгунов проводить на акробатической дорожке, длиной не менее 12 м и шириной не менее 1,5 м или на манежном ковре, размером не менее 6 x 6 м.

Законодательство

  • Художественное оформление спектакля и техника безопасности на сцене
  • Защита документов
  • Содержание
  • Приказ Минкультуры РФ от 06.01.1998 № 2
  • Какие требования предъявляются к размещению отопительных приборов в театрах
  • Правила техники безопасности для театров и концертных залов утв. Минкультуры СССР 23.05.1979

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий